Thursday 18 January 2018

خيارات الأسهم الطلاق ماساشوسيتس


ماساتشوستس قضايا الاستئناف - باتكانتي مقابل مورتون.


المتعاونون & أمب؛ غيرهم من المهنيين الطلاق.


شركة طلاق القانون & أمب؛


الطلاق دليل المحامي.


قضايا ماساتشوستس بشأن قانون الأسرة & أمب؛ الطلاق.


توني باكانتي مقابل جورج I. مورتون.


دوكيت نو .: سيك-08442.


5 أبريل 2001. - 13 أغسطس 2001.


الحاضر: مارشال، C. J.، غريني، سبينا، كوين، سوسمان، & أمب؛ كوردي، جي.


ملخص: الطلاق والفصل، شعبة الممتلكات، النتائج. شكوى للطلاق قدمت في شعبة ورسستر من إدارة بروبات ومحكمة الأسرة في 15 يونيو 1995.


وقد سمع القضية جون ج. موينيهان، ج.


وأحالت المحكمة العليا للقضاء من تلقاء نفسها القضية من محكمة الاستئناف.


مارك I. زارو للمدعى عليه.


بينيلوبي A. كاثيوالا (باربرا A. كونينغهام & أمب؛ ميشيل ر. الملك معها) للمدعي.


كوين، J. الزوج، جورج I. مورتون، الاستئناف من حكم الطلاق صادر عن قاضي محكمة بروبيت و الأسرة. ويدعي أن القاضي (1) لم يأخذ في الاعتبار العوامل المطلوبة بموجب زاي - ل. 208، & سيكت؛ 34، في تقسيم ملكية الزوجية؛ (2) إساءة استخدام سلطته التقديرية في تقسيم الأصول قبل الزواج؛ و (3) أخطأت في منح الزوجة، توني باكانتي، نصف خيارات الأسهم غير المستغلة للموظف. وقد أحالنا القضية إلى هذه المحكمة بمحض إرادتنا، ونؤكد الحكم الصادر عن قاضي محكمة بروبات ومحكمة الأسرة.


نحن نقرأ الحقائق من استنتاجات القاضي والأدلة غير المتنازعة التي كانت معروضة عليه، وتحفظ تلاوة بعض الحقائق عندما تصبح ذات صلة بالمسائل المثارة. وكان الزوج والزوجة متزوجين في الأول من يونيو / حزيران 1986. واعتمدا صبيا، شون، ولد في 20 يوليو / تموز 1983، وبدأا معهما في آب / أغسطس 1988.


بعد أن جاء شون للعيش مع الطرفين، اتفقوا على أن الزوجة ستعمل بدوام جزئي حتى يمكن أن تكون موطنا مع شون بعد المدرسة. مشاكل شون السلوكية تتطلب اهتماما إضافيا. في البداية، عملت الزوجة بدوام جزئي ل داتا جينيرال. في وقت لاحق، وقالت انها تدرس دورات الكمبيوتر الكلية وأنشأت برامج الكمبيوتر استشارات الأعمال التي ركضتها من منزلها. الزوج هو مدير الهندسة في الأجهزة التناظرية، وشركة، وقد تم العمل هناك منذ يناير 1988.


وقرر القاضي أن كلا الطرفين ساهما في الزواج. ووجد أن الزوج هو مقدم الخدمات المالية الرئيسي وأنه في حين يشارك الطرفان في رفع شون، كانت الزوجة هي المسؤولة الرئيسية عن الرعاية. ووجد أيضا أن الزوج والزوجة يتقاسمان الأعمال المنزلية، ولكن الزوجة مسؤولة إلى حد كبير عن صيانة وتشغيل منزل الزوجية.


وقد حصل كل زوج على أصول قبل الزواج. ويملك الزوج منزلا يعيش فيه الطرفان عندما يتزوجا أولا. دفعوا الرهن وأبقوا ذلك المنزل، لكنهم اشتروا منزلا جديدا معا. وكان الزوج يملك أيضا مخزونات إما أن يشتريها أو يحصل عليها كهدية قبل الزواج. وكان لكل من الزوج والزوجة حسابات خاصة في حساب الاستجابة العاجلة ولديهما أموال في حسابات منفصلة للحسابات والادخار. وفي البداية، ساهموا بأموال من هذه الحسابات المنفصلة المنفصلة لتسديد الفواتير، ولكنهم فتحوا في وقت لاحق حسابا مشتركا أودعوا فيه رواتبهم ودفعوا من خلالها مصروفاتهم. وقد تراكمت أصول أخرى أثناء الزواج بما في ذلك الأسهم وصناديق الاستثمار المشترك. واحتجزت بعض هذه الأصول باسم أحد الزوجين، في حين احتجزت بعض هذه الممتلكات باسمين آخرين. كان للزوج أيضا خطة 401K من خلال الأجهزة التناظرية.


وقدمت الزوجة شكوى للطلاق في حزيران / يونيه 1995، في شعبة ورسستر التابعة لإدارة المحاكم ومحكمة الأسرة. وبدأت المحاكمة في تشرين الأول / أكتوبر 1998، وقضى القاضي بحكم الطلاق في حزيران / يونيه 1999. وقد منح كلا الطرفين الحضانة القانونية لشون والحضانة البدنية للزوجة. وأمر الزوج بدفع النفقة ودعم الطفل للزوجة. وفيما يتعلق بالأصول، منح القاضي كل طرف مبلغا متساويا تقريبا. وقد تم تعيين منزل الزوجية للزوجة، في حين أن المنزل الذي اشتراه الزوج أصلا قد أسند إليه. وحصل الطرفان على حساباتهما المستقلة للادخار والادخار، فضلا عن حساباتهما المشتركة وحساب حساب الاستجابة العاجلة. وقسم حساب التحقق المشترك بالتساوي. وحصلت الزوجة على حساب وساطة مشترك في مجمله. وأعطيت أيضا خمسة وعشرين في المائة من قيمة الأسهم المحتفظ بها في حساب وساطة باسم الزوج؛ حصل الزوج على الباقي. وبالإضافة إلى ذلك، عين القاضي لكل طرف نصف حساب الزوج 401 ألف وخيارات الأسهم المكتسبة وغير المكتسبة التي استلمها الزوج من صاحب العمل. وقد استأنف الزوج من الحكم، مما يشكل تحديا لبعض جوانب تقسيم ممتلكات الزوجية.


ويجادل الزوج بأن القاضي لم يحقق نتائج بشأن كل من العوامل المطلوبة بموجب زاي - ل. 208، & سيكت؛ 34، في تقسيم الممتلكات الزوجية. (1) ينص القسم 34 في الجزء ذي الصلة:


& كوت؛ [I] n تحديد طبيعة وقيمة العقار. . . أن يتم تعيينها، المحكمة. . . النظر في طول مدة الزواج، وسلوك الأطراف أثناء الزواج، والعمر، والصحة، والمركز، والمهنة، ومقدار ومصادر الدخل، والمهارات المهنية، والقابلية للاستخدام، والعقارات، والخصوم، واحتياجات كل من الطرفين، لكل من االستحواذ في المستقبل على الموجودات الرأسمالية والدخل. . . . كما تنظر المحكمة في الاحتياجات الحالية والمستقبلية لأطفال الزواج المعالين.


نراجع استنتاجات القاضي لتحديد ما إذا كان يعتبر جميع العوامل ذات الصلة تحت وطائفة؛ 34 وليس هناك عوامل غير ذات صلة. انظر ويليامز ضد ماسا، 431 الكتلة 619، 631 (2000)؛ ماهوني ضد ماهوني، 425 الكتلة 441، 447 (1997)؛ بورينغ v. ريد، 399 ماس 265، 267-268 (1987)؛ رايس ضد رايس، 372 الكتلة 398، 402-403 (1977). ثم نحدد ما إذا كانت أسباب استنتاجاته & كوت؛ واضحة وتدفق عقلانية & كوت؛ من استنتاجاته وأحكامه. وليامز ضد ماسا، أعلاه. انظر ماهوني ضد ماهوني، أعلاه.


ويدعي الزوج أن القاضي لم يحقق نتائج محددة فيما يتعلق بعوامل معينة. وفي حين أن النتائج التي توصل إليها القاضي قد تكون أكثر دقة، فإننا واثقون من أنه قام بتقييم العوامل ذات الصلة تقييما سليما وقيم الاعتبارات المتنافسة. أولا، يدعي الزوج أن القاضي لم يعتبر أصول الطرفين قبل الزواج. نحن لا نتفق. ولدى مراجعة حوزة الأطراف ومقدار ومصادر دخلهم، ذكر القاضي صراحة أنه & كوت؛ يعتبر [مساهمات الزوج] من الأصول التي حصل عليها قبل الزواج، بما في ذلك مبلغ 36 ألف دولار دفعه مقدما على [المنزل التي يشتريها الزوج قبل الزواج] والمخزون الذي اشترى أو حصل عليه كهدايا.


وبالإضافة إلى ذلك، يجادل الزوج بأن القاضي لم يثني على شهادته بأن الطرفين اتفقا شفويا على & كوت؛ الاحتفاظ بالأصول التي تراكمت قبل زواجنا منفصلين، و. . . إضافة إلى تلك الموجودات بشكل منفصل عن رواتبنا أو أي رواتب أخرى. . . المصادر التي كنا كل على حدة، وأننا سوف تدفع فقط نفقات المعيشة معا. & كوت؛ ولم يكن مطلوبا من القاضي أن يقر هذه الشهادة. انظر، على سبيل المثال، إيرلي v. إيرلي، 413 الشامل 720، 727 (1992). وعلى الرغم من أن الطرفين احتفظا بالحسابات التي كانا قد أقاماهتا قبل الزواج، فلا يوجد دليل على أنهما اتفقا على إبقاء الأصول في هذين الحسابين منفصلين في حالة الطلاق. وشهدت الزوجة أنه لا يوجد اتفاق من هذا القبيل. وعلاوة على ذلك، فإن ادعاء الزوج يثقله حقيقة أن كلا الطرفين ساهما في تسديد الرهن على المنزل الذي يشتريه الزوج قبل الزواج، وبأن الطرفين فتحا وحافظا على حسابات مشتركة للوساطة والوساطة. وتشير هذه الأدلة إلى أن الخط الرفيع الذي يقسم الأصول قبل الزواج والأزواج التي يقترحها الزوج لا وجود له وأن الطرفين يعتزمان القيام بأكثر من دفع نفقات المعيشة معا. وكان القاضي مبررا في العثور على أنه & كوت؛ غير مقتنع من قبل [ادعاء الزوج] بأن الطرفين اتفقا شفويا على الاحتفاظ بأصولهما المنفصلة في حالة الطلاق. لم ينفذ الطرفان أبدا اتفاقا قبل الزواج وكانا يحتفظان بحسابات مشتركة.


ويدعي الزوج التالي أن القاضي لم يقدم & كوت؛ النتائج المحددة & كوت؛ فيما يتعلق بالحسابات التي يفتحها كل طرف على حدة قبل الزواج ويحتفظ بها بعد الزواج. وقد استنتج القاضي نتائج هذه الحسابات؛ فإنه ببساطة لم يجعل النتائج التي يسعى إليها الزوج. وقدم القاضي جدولا تفصيليا لجميع حسابات الأطراف، وباسمه كانت الحسابات قد عقدت. وعلاوة على ذلك، تبين النتائج التي توصل إليها أنه كان على علم بالحسابات المنفصلة للطرفين. وباستثناء المخزون المحتفظ به باسم الزوج في حساب الوساطة، عين القاضي الزوج جميع الحسابات (بما في ذلك التحقق والادخار وحساب الاستجابة العاجلة وحسابات الوساطة) التي كانت باسمه فقط، كما فعل بالنسبة للزوجة. وقد منح القاضي الزوجة حساب الوساطة المشترك في مجمله، ولكنه قسم حساب الفحص المشترك على قدم المساواة.


ويؤكد الزوج أيضا أن القاضي لم يثبت فيما يتعلق بمساهمة كل طرف في حيازة ممتلكاته أو حفظها أو تقديرها. G. L. c. 208، & سيكت؛ 34 - وهذا عامل تقديري لا إلزامي بموجب النظام الأساسي. راجع المعرف. (& كوت؛ يجوز للمحكمة أيضا أن تنظر في مساهمة كل من الطرفين في اقتناء أو الحفاظ على أو تقدير قيمة ممتلكاتهم. & كوت؛). ولذلك لم يكن مطلوبا من القاضي إجراء مثل هذه النتيجة. غير أن القاضي لم يناقش إسهامات الطرفين في الزواج، بما في ذلك تقسيم المسؤوليات في رعاية منزلهما، فضلا عن مساهمات الزوج في الأصول التي حصل عليها قبل الزواج.


وأخيرا، يجادل الزوج بأن القاضي لم ينظر في تعليم الزوجة أو تاريخ عملها السابق. وعلق القاضي بإيجاز على احتلال الزوجة، ومهاراتها المهنية، وقابليتها للاستخدام، وفرصها للحصول على الأصول والدخل في المستقبل في مذكرته، على النحو الذي يقتضيه النظام الأساسي. وذكر القاضي أن الزوجة تدرس دورات الحاسوب بدوام جزئي وبدأت في مجال الأعمال الحاسوبية الاستشارية. وأشار إلى المبلغ الذي تحصل عليه الزوجة من هذه المساعي. وعلاوة على ذلك، أشار إلى أن الزوجة ينبغي أن تكون قادرة على العمل بدوام كامل مرة واحدة شون تخرج من المدرسة الثانوية. وهذا يدل بشكل كاف على قدرة الزوجة على كسب الدخل ودعم نفسها في المستقبل. وبعد النظر في قرار القاضي، نستنتج أنه اعتبر جميع العوامل ذات الصلة تحت وطائفة؛ 34، ولا توجد عوامل غير ذات صلة، وأن أسباب قراره واضحة في استنتاجاته وأحكامه.


ويدعي الزوج أن القاضي أساء استخدام سلطته التقديرية في تعيين أجزاء الزوجة من أصول الزوج قبل الزواج. نحن لا نتفق.


القوانين العامة ج. 208، & سيكت؛ 34، على أنه يجوز للقاضي & كوت؛ أن يعين للزوج أو الزوجة كل أو أي جزء من تركة الطرف الآخر. ويشمل ذلك الممتلكات المكتسبة قبل الزواج. انظر رايس ضد رايس، سوبرا أت 400-401. وبمجرد أن يقرر القاضي إدراج أصول ما قبل الزواج كجزء من الحوزة، فإنه يتمتع بسلطة تقديرية كبيرة في تحديد كيفية تقسيم الأصول على نحو عادل. انظر ويليامز ضد ماسا، أعلاه في 626 (& كوت؛ ماساتشوستس ليس لديها قواعد صارمة وسريعة & كوت؛ بشأن تخصيص مناسب للأصول قبل الزواج)؛ بيانكو ضد بيانكو، 371 الشامل 420، 422-423 (1976). لن نرفض الحكم فيما يتعلق بتقسيم الممتلكات ما لم يكن & كوت؛ خطأ وخطأ بشكل واضح. & كوت؛ ماهوني ضد ماهوني، أعلاه في 447، نقلا عن بورينغ ضد ريد، فوق 267؛ بير v. Pare، 409 ماس. 292، 296 (1991). ريدينغ v. ريدينغ، 398 ماس. 102، 107 (1986).


وفي هذه الحالة، قرر القاضي أن التوزيع المقسم بالتساوي للممتلكات الزوجية كان أكثر إنصافا في ضوء مساهمات الأطراف في المؤسسة الزوجية، وطول مدة الزواج، وقدرتها على الحصول على دخل وأصول مستقبلية. انظر هاينس ضد ليديس، 422 الشامل 477، 482 (1996) (تقسيم الممتلكات يستند إلى مساهمات الزوجين المشتركة في الزواج)؛ هاكوك ضد هيكوك، 402 الشامل 21، 24 (1988) (الغرض من تقسيم الملكية الزوجية & كوت؛ هو الاعتراف واعادة المساواة مساهمات الطرفين في الشراكة الزوجية & كوت؛). وقال إنه يثبت أن الزوج قد جلب أصولا إلى الزواج، ولكنه قرر أن التوزيع العادل ينبغي أن يشمل تكليف الزوجة ببعض أجزاء من ممتلكات الزوج قبل الزواج. وبالنظر إلى استنتاجات القاضي فيما يتعلق بالمساهمات المتساوية للأطراف في الشراكة الزوجية وتقديره في تقسيم الممتلكات الزوجية على نحو عادل، لا يمكننا أن نخلص إلى أن تقسيمه للأصول الزوجية قبل الزواج كان خاطئا أو مفرطا. راجع ويليامز ضد ماسا، أعلاه في 632-633 (قرار القاضي بمنح الزوج أصوله الموروثة والموهوبة & كوت؛ تدفقت عقلانية من عزمها على أن "عبء أو مسؤولية أكبر تقع على الزوج طوال الزواج" & كوت؛).


ويزعم الزوج أن القاضي أخطأ في منح الزوجة نصف خيارات أسهمه المصدرة ولكنها غير مستحقة للموظف (2) ويدعي أن الخيارات لم تكن تعتبر ممتلكات زوجية خاضعة للتقسيم لأنها لن تمنح إلا بعد حل الزواج. وفي المقابل، يؤكد للمرة الأولى في الاستئناف أنه إذا كانت الخيارات تعتبر ممتلكات الزوجية، فإن ذلك الجزء من الخيارات المنسوبة إلى الجهود التي أنفقها أثناء الزواج ينبغي أن يخضع للتقسيم.


وكموضوع أولي، نأخذ في االعتبار ما إذا كانت خيارات األسهم غير المستثمرة هي أصول يمكن إدراجها في العقارات الزوجية. وهذا ينطوي على مسألة تفسير قانوني لم تتناوله هذه المحكمة من قبل. القوانين العامة ج. 208، & سيكت؛ (34) على أنه "يجوز للمحكمة أن تعين الزوج أو الزوجة كل أو أي جزء من حوزة الطرف الآخر، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، جميع الاستحقاقات والحقوق والأموال المكتسبة وغير المكتسبة المتراكمة أثناء الزواج والتي تشمل، ولكن لا تقتصر على، استحقاقات التقاعد،. . . والمعاشات التقاعدية، وتقاسم الأرباح، والمعاش التقاعدي، والتعويض المؤجل والتأمين. & كوت؛ ونحن نفسر قانونا يتفق مع القصد التشريعي ولتحقيق الغرض من واضعيها. انظر بولتر هيدلي ضد بولتر، 429 الشامل 808، 811 (1999)، والقضايا المذكورة. عندما تكون اللغة القانونية واضحة ولا لبس فيها، نطبق معناها العادي. انظر ماساتشوستس بروكين ستون ضد وستون، 430 الشامل 637، 640 (2000)، والحالات المذكورة.


& كوت؛ في الماضي، عند النظر في ما إذا كانت المصالح الخاصة تشكل جزءا من ممتلكات الزوجة الزوجية لطرف في الطلاق، فإن هذه المحكمة غير ملزمة بالمفاهيم التقليدية للملكية أو الملكية. وبدلا من ذلك، فقد عقدنا عددا من المصالح غير الملموسة (حتى تلك التي لا تقع ضمن حيازة أو السيطرة الكاملة لأصحابها) لتكون جزءا من تركة الزوج لأغراض وأقسام؛ 34. ومثل. لوريسيلا ضد لوريسيلا، 409 الشامل 211، 214 (1991)، نقلا عن ديوان ضد ديوان، 399 الشامل 754، 755 (1987) (حقوق التقاعد غير المستحق)؛ هانيفي ضد هانيفي، 403 الشامل 184، 186-190 (1988) (الحقوق في الدعاوى القضائية المعلقة)؛ ليونس ضد ليونز، 403 الشامل 1003، 1003 (1988) (الحقوق بموجب اتفاق الرسوم الطارئة). على الرغم من أن النظام الأساسي لا يذكر صراحة خيارات الأسهم، واللغة في النظام الأساسي أن الطرف & كوت؛ الحوزة & كوت؛ يتضمن & كوت؛ جميع المزايا والحقوق والأموال المكتسبة وغير المكتسبة & كوت؛ يشير بوضوح إلى أنه يمكن معاملة خيارات الأسهم المكتسبة وغير المستثمرة على أنها أصول زوجية. (3) في خياراتها الأبسط، تعد خيارات الأسهم وسيلة أخرى لأصحاب العمل لتعويض موظفيهم. ويتيح الخيار للموظف الحق في شراء أسهم صاحب العمل بسعر محدد سلفا خلال فترة زمنية محددة. انظر، على سبيل المثال، بورنمان ضد بورنيمان، 245 كون. 508، 517 (1998)؛ ليتمان، تقييم وتقسيم خيارات أسهم الموظفين في الطلاق، قانون 29 كولو. 61، 61 (2000). وكون الخيارات المتاحة في المستقبل (حتى بعد فسخ الزواج) لا تختلف عن استحقاقات التقاعد غير المستحق، وقد رأينا أن استحقاقات التقاعد غير المستحق (بما في ذلك المعاش التقاعدي) هي أصول يمكن إدراجها عند تقسيم ملكية الزوجية. انظر ماهوني ضد ماهوني، أعلاه في 443؛ C. P. كيندريجان، الابن، & أمب؛ M. L. إنكر، قانون الأسرة والممارسة والطائفة؛ 41.6، أت 63 (2d ed 1996).


إن ما يميز خيارات أسهم الموظفين عن معظم الأصول الأخرى هو عدم التيقن من قيمتها: الموظف الذي أعطيت خيارات قد لا يدرك أي قيمة منها إذا كان استحقاقها يتوقف على استمرار العمل والموظف لم تعد تعمل من قبل الشركة، أو إذا كانت قيمة السهم عندما تكون سترة الخيارات أقل من السعر الذي يمكن فيه ممارسة الخيارات. غير أن ذلك هو ببساطة طبيعة الأصل والمخاطر الكامنة في قبول خيارات الأسهم. كما تخضع الموجودات األخرى، مثل العقارات واألوراق المالية، لتقلبات في القيمة استنادا إلى عوامل اقتصادية متباينة خارجة عن سيطرة أي طرف. راجع هانيفي ضد هانيفي، أعلاه في 188 (& كوت؛ حقيقة أن القضايا المعلقة هي قيمة غير مؤكدة لا يتطلب استبعادهم من الحوزة الزوجية & كوت؛). ويجوز للموظف أن يبقى مع الشركة إلى أن تستفيد الخيارات، وإذا زادت قيمة السهم، يكون للأصل قيمة. ويمكن للقاضي أن ينص على عدم اليقين هذا عن طريق قسمة الأسهم وقت حلها، وأن يأمر بأي عائدات من الخيارات التي يتعين تقسيمها إذا ما استقرت أو تمارس فيها. ديوان ضد ديوان، أعلاه في 757 (على الرغم من تفضيل تخصيص القيمة الحالية لاستحقاقات التقاعد في المستقبل، & كوت؛ يجب أن يترك مجالا لتقدير القاضي لأن خطة المعاشات التقاعدية قد يكون لها أحكام محددة التي تفضل & كوت؛ تخصيص الفوائد إذا ومتى وردت) . وبهذه الطريقة، يتقاسم الزوج والزوجة في صعود أو هبوط قيمة الأصل.


وأصبح منح خيارات الأسهم للموظفين منتشرا على نحو متزايد. انظر، على سبيل المثال، كورتيس، تقييم خيارات الأسهم في تقسيم الملكية الزوجية عند الحل، 15 J. آم. أكاد. قانون الزواج 411، 411-412 (1998) (كورتيس)؛ بيزنس ويك 16 (28 مايو 2001) (& كوت؛ أكبر 200 شركة في أميركا تخصص 15٪ من أسهمها لخيارات أسهم الموظفين & كوت؛). وإذا استنتجنا أن خيارات الأسهم غير المستثمرة لا يمكن اعتبارها أصولا زوجية، فإننا سنحرم أحد الزوجين من الحق في المشاركة في ما هو & كوت؛ قد يكون أكثر الأصول قيمة بين الزوجين، & كوت؛ وواحدة يمكن أن يساهم فيها كلاهما. كورتيس، أعلاه في 412. هذه النتيجة غير العادلة لا يمكن أن يكون القصد من السلطة التشريعية. (5)


وبعد أن خلصنا إلى أن خيارات الأسهم غير المستثمرة هي موجودات يمكن إدراجها في الحوزة المحولة للطرف، فإننا عنواننا التالي.


إلى أي مدى يمكن إدراجها. ويستند تقسيم حادث الممتلكات إلى دعوى الطلاق إلى مبدأ أن الزواج هو شراكة. انظر هاينز v. ليديس، 422 ماس. 477، 480 (1996). وتخصص الأصول من أجل الاعتراف بمساهمات الأطراف في الشراكة وتعويضها. انظر هيكوك ضد هيكوك، 402 الشامل 21، 24 (1988). والسؤال الرئيسي، عندئذ، عند تخصيص خيارات أسهم أحد الزوجين هو ما يعتبر جزء من الخيارات، إن وجد، من ممتلكات الزوجية وما يعتبر، إن وجد، جزءا من الممتلكات غير الزواجية لأن الخيارات تتعلق بفترة لاحقة إلى الزواج.


ورأت أقلية من محاكم الدولة أن الخيارات الممنوحة أثناء الزواج هي ممتلكات الزوجية ويمكن إدراجها في الممتلكات الزوجية برمتها. انظر، على سبيل المثال، غرين v. غرين، 64 مد. أب. 122، 136 (1985)؛ في إعادة الزواج من تشن، 142 ويس 2d 7، 12 (1987). بيد أن معظم المحاكم رأت أن خيارات الأسهم هي ممتلكات الزوجية فقط بقدر ما تعكس الجهود المبذولة أثناء الزواج. انظر، على سبيل المثال، في إعادة الزواج عناق، 154 كال. التطبيق. 3d 780، 784 (1984)؛ بورنمان ضد بورنمان، سوبرا أت 522 & أمب؛ n.6 (جمع الحالات)؛ ديفيدسون ضد دافيدسون، 254 نيب 656، 663 (1998)؛ ديجيسوس v. ديجيسوس، 90 N. Y.2d 643، 648 (1997).


ووفقا لهذه المحاكم، فإن ما إذا كانت الخيارات ينبغي اعتبارها جزءا من الحوزة الزوجية تعتمد على السبب (أو الأسباب) التي أعطيت لها. انظر، على سبيل المثال، في "الزواج من عناق"، أعلاه (& كوت؛ لأن الأغراض الكامنة وراء خيارات الأسهم تختلف، يجب الإشارة إلى وقائع كل حالة معينة للكشف عن ملامح وآثار خيار الأسهم موظف معين & كوت؛). ويمكن إعطاء خيارات للموظف كتعويض عن الخدمات السابقة (مثل مشروع تم إكماله بالفعل)، والخدمات الحالية (مثل قبول العمل مع الشركة)، والخدمات المستقبلية (على سبيل المثال، المتبقي مع الشركة أو العمل الذي يتعين القيام به في المستقبل )، أو مزيج منها. انظر، على سبيل المثال، بورنمان ضد بورنمان، أعلاه في 522؛ باترا ضد باترا، 17 P.3d 889، 893 (إداهو كت. أب 2001)؛ غارسيا ضد ماير، 122 N. M. 57، 60-61 (كت 1996 التطبيق) (& كوت؛ قد يكون الغرض من منح خيارات للموظفين يختلف من شركة إلى أخرى، بل ويمكن أن يتغير من وقت لآخر ضمن شركة واحدة & كوت؛). وخلصت أغلبية المحاكم إلى أنه إذا أعطيت خيارات الأسهم كتعويض عن الخدمات السابقة أو الحالية أثناء الزواج، فإنه ينبغي الاعتراف بقيمة هذه الممتلكات كجزء من الحوزة الزوجية. انظر، على سبيل المثال، ديجيسوس ضد ديجيسوس، سوبرا أت 650-651؛ مسألة الزواج القصير، 125 غسل 2 د 865، 873 (1995). ومع ذلك، ووفقا لقرارات هذه المحاكم، إذا أعطيت خيارات الأسهم كتعويض عن الخدمات المقبلة، التي قد تمتد إلى ما بعد وقت الزواج، فإنها لا تعتبر كذلك. انظر، على سبيل المثال، في إعادة الزواج من نيلسون، 177 كال. التطبيق. 3d 150، 154- 155 (1986)؛ ديجيسوس ضد ديجيسوس، أعلاه. وخلصت هذه المحاكم إلى أنه لا يجوز اعتبار ذلك الجزء من خيارات الأسهم التي تعزى إلى جهود الزوج العامل أثناء الزواج على النحو الصحيح جزءا من الحوزة الزوجية. انظر، على سبيل المثال، في إعادة الزواج عناق، أعلاه في 784؛ ديفيدسون ضد دافيدسون، أعلاه في 663؛ ديجيسوس v. ديجيسوس، سوبرا أت 648.


وكموضوع عام، نتفق مع أغلبية محاكم الدولة التي نظرت في هذه المسألة. ويركز نهجها على مساهمات الأطراف في اكتساب الأصول، وليس في تاريخ منح الخيارات. وهذا يتفق مع الغرض من تقسيم الملكية تحت G. L. c. 208، & سيكت؛ 34: & كوت؛ للاعتراف والتعويض المنصف & كوت؛ الجهود المشتركة بين الطرفين في الحصول على الأصول الزوجية والحفاظ عليها. هيكوك ضد هيكوك، فوق 24.


ومع ذلك، فإن معظم المحاكم تحدد الملكية الزوجية بشكل صارم كالممتلكات المكتسبة فقط، أو، في حالة خيارات الأسهم، التي تمنح لإنفاق الجهود أثناء الزواج. ونحن نرفض اعتماد هذا النهج التقييدي. القوانين العامة ج. 208، & سيكت؛ 34، يتطلب أن جميع الممتلكات & كوت؛ كلما ومكتسب & كوت؛ هو جزء من الحوزة التي يمكن أن تسند إلى أي من الزوجين. رايس ضد رايس، أعلاه في 400. يجب أن تعامل خيارات الأسهم، باعتبارها الملكية التي يحملها أحد الزوجين، نفس الممتلكات الزوجية الأخرى وتعتبر جزءا من ملكية الزوجية حتى لو أعطيت للخدمات السابقة التي تؤديها قبل الزواج. راجع المعرف. في 401.


وبالإضافة إلى ذلك، قد تكون هناك ظروف، مثل الزواج الطويل الأجل الذي ساهم فيه الطرفان في & كوت؛ الشراكة & كوت؛ ويمكن ممارسة الخيارات بعد وقت قصير من الطلاق، حيث يرى القاضي أن خيارات الأسهم ينبغي اعتبارها ملكية زوجية كليا، على الرغم من أن الخيارات قد أعطيت للخدمات التي يتعين القيام بها جزئيا بعد فسخ الزواج. وفي هذه الحالات، يجب على القاضي أن يحدد مدى مساهمة كل من الزوجين في الأصل. راجع باسكال ضد باسكال، 140 ن. ج. 583، 610 (1995) (& كوت؛ خيارات الأسهم الممنوحة بعد انتهاء الزواج ولكن تم الحصول عليها نتيجة للجهود المبذولة خلال الزواج يجب أن تخضع للتوزيع العادل & كوت؛). انظر داليسيو ضد داليسيو، 409 الشامل 821، 829 (1991) (يمكن إدراج عائدات الدعوى القضائية التي تعوض الزوج جزئيا عن خسارة مستقبلية في القدرة على الكسب في العقارات القابلة للتقسيم)؛ جونسون ضد جونسون، 22 الشامل. ط. 955، 956-957 (1986) (لا يوجد خطأ في إدراج النسبة المئوية لاستحقاقات المعاش التقاعدي المقبلة للزوج في الممتلكات الزوجية، على الرغم من أن النسبة المئوية تشمل الاستحقاقات غير المنسوبة للزواج). ولقاضي المحاكمة سلطة تقديرية بموجب المادة ج. 208، & سيكت؛ (34)، للبت فيما إذا كان ينبغي إدراج الأصول في الحوزة الزوجية على أساس الجهود المشتركة للأطراف في الحصول على ذلك الأصل، ولا ينبغي بالضرورة أن تقتصر على فترة الزواج (6).ومع ذلك، بذل الجهود بعد حل الزواج للحصول على الأصل ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار عند تقسيم الممتلكات في إجراءات الطلاق. داليسيو ضد داليسيو، أعلاه في 831. في الحالات المستقبلية، & كوت؛ يجب أن يشير القضاة إلى سجل أنهم قد نظروا في هذه الحقيقة وأنها دخلت في تقسيم الأصول الزوجية. & كوت؛ هوية شخصية.


ومن ثم نستنتج أنه في الحالات التي يتم فيها الطعن في تقسيم الخيارات، من أجل تحديد ما إذا كان يمكن إدراج خيارات المخزونات في ممتلكات الزوجية وإلى أي مدى، يجب على القاضي أن يحدد ما إذا كانت الخيارات قد قدمت للجهود التي بذلت قبل ذلك، (7) وهذا يتطلب استنتاجا للسبب (أو الأسباب) التي أعطيت لها الخيارات (أي الخدمات السابقة أو الحالية أو المستقبلية). وفي سبيل التوصل إلى هذه النتيجة، يجوز للقاضي أن ينظر إلى خطة خيار شراء الموظف، أو شهادة الموظف أو ممثل صاحب العمل، أو شهادة من شاهد خبير، إذا قدمت مثل هذه الأدلة. انظر، على سبيل المثال، في عقد الزواج عناق، أعلاه في 784. ويمكن للقاضي أيضا النظر في أي عوامل أو ظروف أخرى ذات الصلة المحيطة بالمنحة، بما في ذلك ما إذا كانت الخيارات & كوت؛ تهدف إلى (1) تأمين العلاج الضريبي الأمثل، (2) (3) حث الموظف على البقاء مع صاحب العمل، (4) حث الموظف على ترك وظيفته، (5) مكافأة الموظف على إنجاز مشروع معين أو تحقيق هدف معين، أو ] (6) على أساس منتظم أو غير منتظم. & كوت؛ (8) ديفيدسون ضد ديفيدسون، أعلاه في 665. يجب أن يكون القضاة على بينة من احتمال الاحتيال في هذا المجال، ولا سيما إمكانية التواطؤ بين الموظف و صاحب العمل فيما يتعلق بالأسباب الكامنة وراء إصدار خيارات الأسهم.


ويتحمل الطرف الذي يطعن في إدراج الخيارات في الحوزة الزوجية (ويفترض أن يكون الموظف الذي أعطي الخيارات) عبء إثبات أن الخيارات قد قدمت للخدمات المستقبلية التي يتعين القيام بها بعد فسخ الزواج. وبالإضافة إلى ذلك، يقع على عاتق هذا الطرف عبء إثبات أن الزوج غير الموظف لم يساهم في قدرة الزوج على اكتساب الخيارات محل النقاش، ولهذا السبب، لا ينبغي أن تكون قيمة الخيارات إما كليا أو جزئيا تعتبر جزءا من ممتلكات الزوجية. ويكون الطرف الذي تصدر له الخيارات في وضع أفضل للحصول على معلومات بشأن الظروف المحيطة بالمنحة، ومن ثم يتحمل عبء الإثبات بشأن هذه المسألة.


إذا كان الطرف الذي يحمل عبء الإثبات ينص على أن الخيارات قد أعطيت كليا أو جزئيا للخدمات المستقبلية التي يتعين القيام بها بعد فسخ الزواج، ويحدد القاضي أن الإنصاف يتطلب تقسيم الخيارات، (9) يجب على القاضي حساب جزء من الخيارات التي يمكن أن تدرج بشكل صحيح في الحوزة الزوجية. تطبق غالبية الولايات القضائية بعض الاختلاف في & كوت؛ قاعدة الوقت & كوت؛ لإجراء هذا الحساب، حيث يتم توزيع الخيارات غير المكتسبة على أساس أن الموظف يمتلك الخيارات وكان متزوجا والوقت من إصدار خيارات الاستحقاق. انظر، على سبيل المثال، في إعادة الزواج من نيلسون، 177 كال. التطبيق. 3d 150، 155 (1986)؛ ديفيدسون ضد دافيدسون، أعلاه في 665؛ غارسيا ضد ماير، 122 N. M. 57، 61 (كت. أب 1996)؛ ديجيسوس v. ديجيسوس، سوبرا أت 652-653. لأنه في ماساتشوستس، يمكن إدراج الممتلكات المكتسبة قبل الزواج في ممتلكات الزوجية، انظر رايس ضد رايس، أعلاه في 400، نقوم بتعديل قاعدة الوقت على النحو التالي: عدد الأسهم غير المستثمرة من خيارات الأسهم مضروبة في جزء الذي يمثل البسط طول الفترة التي كان الموظف يمتلك فيها الخيارات قبل فسخ الزواج (أي طول الفترة التي كان الموظف يمتلك فيها الخيارات قبل الزواج وأثناءه)، ويمثل القاسم الفترة بين تاريخ تم إصدار الخيارات وتاريخ استحقاقها. الناتج الناتج هو الرقم.


من األسهم الخاضعة للتقسيم) 10 (،) 11 (ثم يقوم القاضي بتطبيق العوامل بموجب G. L. c. 208، & سيكت؛ 34، أن تعين بصورة عادلة تلك الأسهم الخاضعة للتقسيم.


ويمكن أن تكون قاعدة الوقت وسيلة فعالة ومباشرة لتقسيم خيارات الأسهم المصدرة ولكن غير المستثمرة. غير أننا ندرك أن صيغة واحدة لن تعمل بالضرورة في كل حالة، وأن تشدد على أن قضاة المحاكمة يتمتعون بسلطة تقديرية واسعة لتعديل قاعدة الوقت أو اعتماد طريقة أخرى تحقق التوزيع الأكثر إنصافا في حالة بعينها. راجع في إعادة عقد عناق، أعلاه في 792 (مع التشديد على أنه لا يمكن استخدام قاعدة أو صيغة واحدة في كل حالة، وأن المحاكم الابتدائية ينبغي أن يكون لها حرية التصرف في وضع نهج تؤدي إلى نتائج أكثر إنصافا).


وبمجرد تقسيم الخيارات (وفقا لقاعدة زمنية أو بعض الطرق البديلة، إذا قرر القاضي أن التوزيع ضروري) و / أو تم تعيينه، يجب على القاضي أن يحدد كيفية ومكان تقييم الخيارات. اعتمد القاضي هنا & كوت؛ إذا وعندما تلقى & كوت؛ طريقة. وقرر أن الزوج يمكن أن يمارس الخيارات ثم يبيع أي أو كل أسهمه إذا ومتى كانت الخيارات. وإذا كان الأمر كذلك، فقد قرر القاضي أنه يجب على الزوج أن يتقاسم مع الزوجة نصف صافي المكسب (أي العائدات الإجمالية ناقصا سعر الشراء وأقل الآثار الضريبية على الزوج) من البيع. وإذا قرر الزوج عدم ممارسة خياراته المكتسبة، أمر القاضي بأن يخطر الزوج زوجته بقراره ويسمح لها بممارسة نصيبها من الخيارات من خلاله. وتكون الزوجة مسؤولة عن العواقب الضريبية الناتجة عن بيع الأسهم (12)


على الرغم من أن التقسيم الحالي للأصول هو الأفضل عموما، إذا كان التقييم الحالي غير مؤكد أو غير عملي، لأنه غالبا ما يكون مع خيارات الأسهم غير المستثمرة، & كوت؛ والممارسة الأفضل هي أن تأمر باقتطاع أي استرداد أو دفع مستقبلي، وفقا لصيغة ثابتة في تخصيص الملكية. & كوت؛ هانيفي ضد هانيفي، 403 الشامل 184، 188 (1988)، والقضايا المذكورة. راجع في وقت مبكر، في وقت مبكر، 413 الشامل 720، 726 (1992) (& كوت؛ مكافأة من استحقاقات المعاش التقاعدي "إذا وعندما وردت" ... يتجنب المشكلة الصعبة لتحديد القيمة الحالية للمعاش & كوت؛). نترك الأمر لتقدير القاضي لتحديد في كل حالة ما إذا كان يمكن تعيين قيمة حالية للخيارات أو ما إذا كان أكثر عملية ومنصفة لتقسيم العائدات (الأسهم أو النقدية المستمدة من بيع الأسهم) إذا ومتى خيارات سترة ويتم ممارستها.


وفي هذه القضية، نؤكد قرار القاضي بإدراج الخيارات الزوجية التي أصدرها الزوج ولكنها غير مستثمرة في ممتلكات الزوجية. ولم يجادل الزوج في المحاكمة بأن خياراته تعطى كليا أو جزئيا للخدمات المستقبلية التي يتعين القيام بها بعد فسخ الزواج. وبدلا من ذلك، جادل فقط بأن خياراته غير المستثمرة من الأسهم لا يمكن اعتبارها أصولا زوجية لأنها لن تستقر إلا بعد فسخ الزواج. (13) كما نوقش أعلاه، فإن العامل المحدد هو ما إذا كانت الخيارات، أو جزء من الخيارات، تعزى إلى الشراكة الزوجية، وليس ما إذا كانت ستستحق بعد فسخ الزواج. ويمكن أن تمنح الخيارات بعد الطلاق، ولكن الخدمات التي أعطيت لها الخيارات قد تكون قد أجريت بالكامل أثناء الزواج. By failing to argue below that his options were issued for future services to be performed after dissolution of the marriage, the husband waived his right to raise it on appeal. See Cacicio v. Secretary of Pub. Safety , 422 Mass. 764, 769 n.9 (1996), citing Commissioner of Correction v. McCabe, 410 Mass. 847, 850 n.7 (1991).


Even if the husband had raised the argument at trial, he offered no evidence to substantiate his assertion that his options were an incentive for future services. The record contains insufficient information for the judge to have determined the reason (or reasons) for which the options were granted. The husband neither provided the judge with his employee stock option plan nor testified as to the reasons the options were given to him.(14) Having failed to present any evidence on this issue, the husband could not meet his burden of proving that the options were given in whole or in part for future services to be performed after dissolution of the marriage and that at least a portion of them should not be included in the marital estate. Based on the evidence in the record, the judge did not err in concluding that the unvested options granted during the marriage could be included in the marital estate. See, e. g., Feathler v. Feathler, 33 Mass. App. ط. 924, 924-925 (1992) (where husband failed to offer testimony for judge to calculate present value of pension, judge "cannot be faulted for fashioning an equitable division" based on information submitted by another witness). Once the judge determined that the options could be included in the marital estate, he had broad discretion in dividing them between the husband and wife. See Mahoney v. Mahoney, 425 Mass. 441, 443 (1997), citing Early v. Early, supra at 727, and cases cited. There was no abuse of discretion. We affirm the judgment of the Probate and Family Court.


(1) The husband also claims that the judge's memorandum of decision does not constitute the findings required by statute, because the judge stated that his memorandum served as his "rationale" in support of the judgment. The label given the findings is not important; what is important is that "a judge's findings clearly indicate that he has weighed all the statutory considerations." Bianco v. Bianco, 371 Mass. 420, 423 (1976).


(2) The judge divided only those unvested stock options that had been issued to the husband before December 16, 1997. Neither party has challenged this decision, and therefore our discussion of the husband's unvested stock options refers only to those options issued prior to this date.


The judge also awarded each spouse one-half of the husband's vested options. The husband does not challenge this division.


(3) The husband argues that granting stock options to employees has emerged only in the past ten to fifteen years, thus, he claims that "the [L]egislature did not contemplate the special nature of stock options when it passed [G. L. c. 208، & سيكت؛ 34] in 1974." However, the phrase "including but not limited to, all vested and nonvested benefits, rights and funds accrued during the marriage" was added to the statute in 1990 when, as the husband points out, granting stock options to employees was becoming increasingly common. See St. 1990, c. 467.


The husband also maintains that his unvested stock options were not "accrued during the marriage" under G. L. c. 208، & سيكت؛ 34, but he offers no suggestion as to what this phrase means. It appears that the husband would equate the word "accrue" with the word "vest" and that, because his options have not vested during the marriage, they cannot be included in the marital estate. The statute is not so limited. It permits judges to assign nonvested benefits, rights, and funds, which clearly indicates that vesting during the marriage is not a requirement.


(4) In addition, the judge can give the nonemployee spouse the power to exercise his or her shares of options through the employee spouse, regardless of whether the employee spouse ever exercises his or her shares once they have vested.


(5) Our conclusion that unvested stock options may be considered marital property is consistent with the majority of State courts that have addressed this issue. See, e. g, In re Marriage of Hug, 154 Cal. التطبيق. 3d 780, 782-783 (1984); Bornemann v. Bornemann, 245 Conn. 508, 520 (1998); Batra v. Batra, 17 P.3d 889, 894 (Idaho Ct. App. 2001); Green v. Green, 64 Md. App. 122, 136 (1985); Davidson v. Davidson, 254 Neb. 656, 664 (1998); DeJesus v. DeJesus, 90 N. Y.2d 643, 650 (1997); Matter of the Marriage of Short, 125 Wash. 2d 865, 874 (1995). But see Hann v. Hann, 655 N. E.2d 566, 569 (Ind. Ct. App. 1995); Hall v. Hall, 88 N. C. App. 297, 307 (1987). See also Curtis, 15 J. Am. أكاد. Matrimonial Law 411 (1998) (collecting cases).


(6) Although in some cases stock options may be given to an employee for future services that will be performed after dissolution of the marriage, the value of the employee to the employer, which caused the employer to reward the employee with stock options, may have come about as a result of the marital partnership. The nonemployee spouse may have contributed to the employee spouse's ability to achieve the position for which the options were given. Trial judges have discretion to consider the nonemployee spouse's contributions in obtaining the options.


(7) If the options were given for efforts expended before or during the marriage, they are part of the marital estate. See Rice v. Rice, supra at 400. If, however, the options were given for efforts to be expended after the marriage, in order to include them in the marital estate, the judge must determine whether the options were nonetheless given for efforts attributable to the marital partnership. See note 6, supra.


(8) We will not reverse the judge's decision unless clearly erroneous. See, e. g., Connolly v. Connolly, 400 Mass. 1002, 1003 (1987), citing Fox Tree v. Harte-Hanks Communications, Inc., 398 Mass. 845, 847 (1986). See also Mass. R. Dom. يختلط. P. 52 (a) (2001).


(9) Of course, as discussed above, see note 7, supra, the judge also could find that the options should be deemed marital property despite the fact that they were given in part for services to be performed after dissolution of the marriage.


(10) For example, we hypothesize that an employee was given one hundred shares of unvested stock options; that they were issued three years before dissolution of the employee's marriage; and that they will vest two years after dissolution of the marriage. The time that the employee owned the options prior to dissolution of the marriage would be three years, and the time between the date the options were issued and the date that they vest would be five years (three years before dissolution plus two years after). The portion of the options that could be included in the marital estate would be three-fifths. The one hundred shares are then multiplied by three-fifths, which equals sixty. Therefore, sixty of the one hundred shares of unvested stock options may be subject to division between the spouses. The judge would then make an assignment of those sixty shares of stock options in accordance with G. L. c. 208، & سيكت؛ 34. The remaining forty shares would not be included in the marital estate and thus would belong solely to the employee spouse.


(11) We emphasize that a time rule is applicable only when the party with the burden of proof has established that the unvested stock options were given in whole or in part for future services to be performed after dissolution of the marriage and the judge determines, based on the factors under G. L. c. 208, 34, that a portion of the options should not be included in the marital estate.


(12) Although the judge did not specifically deal with the possibility that the husband would exercise the options but not sell his shares, the implication in the judge's decision is that in such a situation the husband would be required to notify the wife that he has exercised his options but is not selling the stock (at least at that time) and allow her to sell her half of the shares.


(13) The husband testified that the unvested options should "stay with me since they are completely unvested."


(14) The wife, not the husband, offered testimony of a financial expert. The expert had reviewed the parties' financial documents contained in the record, but he did not have the benefit of the husband's stock option plan and thus could testify only in general terms as to when options vest, any restrictions on them, and the reasons for which they are granted.


هي خيارات الأسهم و رسو الدخل أو الأصول في الطلاق ما؟


هي خيارات الأسهم و رسو الدخل أو الأصول في الطلاق ما؟


محامي الطلاق في ماساتشوستس جيسون V. أوينز يحلل قضية محكمة الاستئناف الأخيرة التي تقدم خيارات الأسهم والوحدات رسوس على حد سواء الدخل والأصول.


المحامي جيسون V. أوينز.


وقد قدم رأي صادر عن محكمة الاستئناف في ماساتشوستس في قضية لودفيغ ضد لامي لودفيغ (2017) توجيهات هامة بشأن معالجة خيارات الأسهم في قضايا الطلاق في ماساتشوستس. يوضح القرار ويطبق ما يسمى & لدكو؛ طريقة باكانتي & رديقو؛ أو & لدكو؛ صيغة باكانتي & رديقو؛ لتقسيم خيارات الأسهم غير المستثمرة وفقا لتقسيم الأصول في حالة الطلاق، وتنص على أن خيارات الأسهم غير المستثمرة (رسوس) التي لا تنقسم كأصول ينبغي أن تحسب كإيرادات لأغراض حساب النفقة. ويقدم الرأي المكتوب جيدا وضوح الحاجة إليه في منطقة من قانون ماساتشوستس التي تزداد على نحو متزايد القضاة المحاصرين والمحامين والطلاق المتقاضين.


وقد نمت خيارات الأسهم، وأبناء عمومهم المرتبطين ارتباطا وثيقا، وحدات الأسهم المقيدة (رسوس)، شعبية على مدى العقود الثلاثة الماضية كوسيلة للتعويض عن المهنيين ذوي الكفاءات العالية ومديري الشركات. في العديد من الطرق، رسوس كما حلت خيارات الأسهم كما & لدكو؛ شبه مكافأة & رديقو؛ والتعويض عن الاختيار للشركات المساهمة العامة وموظفيها. في هذا بلوق، وسوف تقارن رسو وخيارات الأسهم، وكيف ماساتشوستس المحاكم تقسيم تاريخيا رسوس غير المخزونة وخيارات الأسهم، وكيف حالة لودفيغ التحديثات ويوضح كيف يتم التعامل مع خيارات الأسهم و رسوس في الطلاق ماساتشوستس.


جدول محتويات هذه المدونة.


لمحة موجزة عن خيارات الأسهم: كيف تعمل.


وكانت خيارات الأسهم شكلا شائعا للتعويض في 1980 و [ق]؛ لأنهم خلقوا طريقة واضحة للشركات لتعويض موظفيها على أساس أداء أسهم الشركة. ومع ذلك، تعاني خيارات الأسهم من عدة قيود. أولا من بين هذه القيود هو حقيقة أن خيارات الأسهم تدفع فقط الموظف إذا زادت قيمة أسهم أسهم الشركة؛ إذا انخفض سعر السهم، والخيار الأسهم هو فعليا لا يستحق شيئا. وفي ظل اقتصاد معولم، ترك هذا القيد ثروات الموظفين المالية التي تحتفظ بخيارات الأسهم تحت رحمة مؤشر داو جونز الصناعي.


على عكس وحدات رسو، الموظف الذي يقوم ببيع & رديقو؛ فإن خيارات أسهمها لا تتلقى كامل سعر السهم في البيع. على سبيل المثال، إذا كان الفرد يتلقى 500 خيار أسهم مع فترة استحقاق 3 سنوات، وهذا يعني أنه بعد 3 سنوات، يمكن للحامل & لدكو؛ بيع & رديقو؛ السهم. وتقتصر حصيلة البيع على الزيادة في القيمة على مدى السنوات الثلاث (أي الفرق في القيمة بين السهم في اليوم الأول مقابل القيمة في نهاية السنة الثالثة). إذا كان السهم و رسكو؛ s سعر السهم هو أقل في السنة 3 مما كانت عليه في يوم 1، ثم خيارات الأسهم هي لا قيمة لها على نحو فعال. ومع ذلك، يمكن لمعظم الموظفين الاحتفاظ بخيارات الأسهم لمدة تتراوح بين 7 و 10 سنوات (طالما أنهم لا يزالون موظفين في الشركة)، لذلك خيار الأسهم التي لا قيمة لها في السنة 3 يمكن أن تنتعش ولها قيمة في وقت لاحق.


خيارات الأسهم هي حقيبة مختلطة لأرباب العمل، وليس فقط الموظفين. لأن الموظف لديه & لدكو؛ الخيار & رديقو؛ من عقد أو بيع الصك على مدى سنوات عديدة، والشركات التي انخفض سعر سهمها يمكن أن تواجه مشكلة ثانوية: فجأة الموظفين يبيعون الآلاف من الخيارات الأسهم، والتي يمكن أن تفاقم أي مشاكل تسبب انخفاض الأسعار في المقام الأول. وعلاوة على ذلك، لأن الموظفين يميلون لتخزين خيارات الأسهم على مدى سنوات عديدة، وأصحاب العمل في كثير من الأحيان تواجه الحالات التي الموظفين الذين يخرجون من الشركة النقدية في مئات الآلاف من الدولارات في خيارات الأسهم في كل مرة. هذا يمكن أن تخلق مشاكل التدفق النقدي حتى بالنسبة للشركات الكبيرة.


كيف يعمل رسو؟ مثل خيارات الأسهم، فقط أكثر يمكن التنبؤ بها.


قبل نحو عقد من الزمان، بدأت رسوس تحل محل خيارات الأسهم كشكل شائع من أشكال تعويض الشركات. رسوس عقد العديد من المزايا على خيارات الأسهم، ويرجع ذلك في الغالب إلى رسو & رسكو؛ s البساطة بالمقارنة مع خيارات الأسهم. ويحمل الموظف الذي يمنح وحدة رسو حصة فعلية في الشركة. إذا كان سهم الشركة يتداول في 65 $ للسهم الواحد، و رسو الموظف يحمل يستحق 65 $. القيد الوحيد على رسو هو التوقيت: معظم رسو تلقائيا سترة وتدفع على جدول زمني ثابت من 1 إلى 5 سنوات. عند وصول تاريخ الاستحقاق، تقوم وحدة رسو تلقائيا ببيع & رديقو؛ ويحصل الموظف على كامل سعر السهم بالنسبة للعديد من وحدات رسو غير المستثمرة التي يملكها.


للموظفين، رسوس متفوقة بشكل كبير على خيارات الأسهم لأن قيمة عقد حتى لو انخفض سعر سهم الشركة. على سبيل المثال، إذا كان الموظف يتلقى 100 رسو عندما يتم تقييم أسهم الشركة في 65 $ للسهم الواحد، وانخفض السعر إلى 55 $ للسهم الواحد على مدى السنوات الثلاث المقبلة، الموظف لا يزال يتلقى 5500 $ عندما سترة رسو. إذا زاد سعر السهم، فإن عوائد رسو تزيد، مما يفيد صاحب العمل & نداش؛ عن طريق ربط تعويضات الموظفين بالنجاح العام للشركة. جدول عوائد يمكن التنبؤ به للغاية ل رسوس هو نعمة لكل من الموظفين وأصحاب العمل. الموظف يعرف متى هو أو هي سوف تحصل على تعويضات رسو، ولا يترك في موقف حرج من تقرير ما إذا كان أو لا لدكو؛ بيع & رديقو؛ وخيارات الأسهم له أو لها بالسعر الحالي. وفي الوقت نفسه، صاحب العمل يتجنب الموظف & لدكو؛ بيع-- أوفس & رديقو؛ عندما ينخفض ​​سعر السهم، فضلا عن دفعات ضخمة للموظفين منذ فترة طويلة الذين لديهم مخزونات الخيارات الأسهم.


ولعل أكبر فائدة لدفع موظفيك من خلال وحدات رسو هي استبقاء الموظفين. ولا يحصل الموظف إلا على تعويضه من وحدة رسو إذا كان موظفا في الشركة وقت استحقاق وحدة رسو. إذا تركت شركتك، فإنك تتخلى عن جميع وحدات رسو غير المستثمرة. على عكس المكافأة النقدية، التي تدفع بالكامل لموظف، جوائز رسو تسمح للشركات لمكافأة الموظفين المتميزين من خلال ما يسمى & لدكو؛ الأصفاد الذهبية & رديقو؛ وندش]؛ يجب على الموظف البقاء في الشركة من أجل جني فوائد حزمة التعويضات.


ملاحظة أخيرة عن خيارات الأسهم و رسوس: على عكس بيع الأسهم الخاصة، يتم التعامل مع دفعات من خيارات الأسهم و رسوس كدخل W-2 للضريبة للموظف في السنة التي يتم دفعها. إذا تلقى موظف 100،000 $ دفعات من رسوس أو الأسهم الخيار العائدات في عام 2018، و W-2 لهذا العام سوف تظهر 100،000 $ كدخل العمالة العادية، تماما مثل المكافأة النقدية. وتتحقق معاملة خيار رسو وخيارات الأسهم حيث أن الدخل العادي في السنة المستلمة له تأثير كبير على حالات الطلاق التي يكسب فيها الزوج رسو أو خيارات الأسهم.


خيارات الأسهم و رسوس في حالات الطلاق: هل يستحقون نفس المعاملة؟


لأن خيارات الأسهم كانت شعبية لأطول من رسوس، فإن غالبية السوابق القضائية التي تتناول التعويض القائم على الأسهم تركز على خيارات الأسهم بدلا من رسوس. غير أن محكمة الاستئناف طبقت في قضية هيغن ضد هيغن (2018) الكثير من الأسباب التي خلصت إليها قضية ووترز ضد ووترز (2009)، وهي مسألة تتناول حصرا خيارات الأسهم، في قضية تتعلق بالوحدات الإقليمية. لقد قمنا بتدوين حول هيغن في ذلك الوقت، مشيرا إلى أن محكمة الاستئناف رأت أن المدفوعات من وحدات رسو، مثل خيارات الأسهم، هي مصدر للدخل لأغراض الدعم. في قرار غير منشور عام 2017، بروكس ضد بروكس (2017)، وصفت محكمة الاستئناف رسوس باعتبارها جزءا من عائلة واحدة من & لدكو؛ الأسهم، والمكافآت، والحالات الطارئة & رديقو؛ التي تضمنت خيارات الأسهم في الحالات السابقة.


من وجهة نظر الطلاق، وخيارات الأسهم و رسوس هي مشابهة تماما. ولكل شكل من أشكال التعويض فترة استحقاق، ويدفع كل واحد منها موظفا كإيرادات W-2 الخاضعة للضريبة. في الواقع، في بعض الطرق، رسو هي أسهل بكثير لحساب في الطلاق. على عكس خيارات الأسهم، أن الزوج يمكن أن ينقذ وتخزين على مر الزمن، معظم رسو دفع تلقائيا على جدول زمني ثابت. ويمكن القول إن حقيقة أن وحدات رسو تمثل مدفوعات مضمونة لا تتوقف إلا على الاستخدام المتواصل للزوج مما يجعل رسوس أكثر موثوقية & لدكو؛ أسيت & رديقو؛ من خيارات الأسهم، والتي تتطلب مكاسب في سعر السهم ليكون لها قيمة. ومع ذلك، فإن رسو عادة ما يكون لها عمر أقصر من خيارات الأسهم، مما يجعلها أكثر مماثلة، في بعض النواحي، إلى مكافآت نقدية من خيار الأسهم، والتي تبدو أكثر مثل الاستثمار على المدى الطويل.


وعلى أي حال، لا يوجد في قانون السوابق القضائية لماساتشوستس ما يقترح أن تعامل وحدات الإغاثة الإقليمية معاملة مختلفة عن خيارات الأسهم في حالة الطلاق، بالنظر إلى الغرض المشابه عموما، والتوقيت، والشروط، والمعاملة الضريبية للدفعات من كل صك.


الأقارب الغريبة: الحساء الأبجدية تعويض الأسهم.


خيارات الأسهم و رسوس ليست الأشكال الوحيدة لتعويض الأسهم هناك للموظفين ذوي الكسب العالي. يتلقى موظفو الشركة حساء أبجدية كاملة من أدوات التعويض:


خيارات الأسهم غير المستوفاة (أو غير المؤهلة) خيارات الأسهم (& لدكو؛ نسو & رديقو؛ أو & لدكو؛ نكو & رديقو؛ أو & لدكو؛ نسوس & رديقو؛) خيارات الأسهم الحافزة (& لدكو؛ إسو & رديقو؛) أوثرز ستوك أواردز (& لدكو؛ رساس & رديقو؛) ستوك ستراتيونس ريتس (& لدكو؛ سارز & رديقو؛) وحدات أداء أسهم الأداء (& لدكو؛ وحدات تكلفة المشروع & رديقو؛)


في حين أن كل شكل من أشكال التعويض عن حقوق الملكية يتضمن تفاصيل مختلفة ومحفزات، ومعظمها تعامل بطريقة مماثلة لخيارات الأسهم و رسوس في الطلاق، رهنا باستثناءات مختلفة.


تقسيم خيارات الأسهم غير المستأجرة و رسوس كأصول في حالات الطلاق: صيغة باكانتي.


والطبيعة المتأخرة زمنيا لخيارات الأسهم ووحدات رسو تجعلها موضوعا معقدا في حالات الطلاق. ولأكثر من عقد من الزمان، طرح سؤال واحد حول خيارات الأسهم غير المكتسبة ووحدات الإغاثة الإقليمية: هل ينبغي أن تعامل هذه الصكوك على أنها أصول تخضع للتقسيم أو كمصدر للدخل في المستقبل، يمكن أن تدفع منه النفقة أو إعالة الطفل. إن نتيجة هذا السؤال مهمة. إذا تم التعامل مع رسو غير المستثمرة كأصل، لدى الزوج الآخر حجة قوية بأنه يجب أن يحصل على 50٪ من قيمة وحدة رسو في تقسيم الأصول. إذا تم التعامل مع رسو غير المستحق كمصدر للدخل المستقبلي، فمن المرجح أن الزوج الآخر يحق له حصة أقل بكثير (أي ما بين 15٪ و 35٪) في شكل نفقة مستقبلية أو إعالة الطفل.


كما كتب المحامي لينش في بلوق هوغن له:


ويتناول قرار هيغن ما إذا كان ينبغي معاملة وحدات رسو على أنها دخل في إجراء تعديل. ماذا عن وقت الطلاق؟ هل ينبغي معاملة وحدات رسو غير المدفوعة التي تدفع للزوج أثناء الزواج كأصول تخضع للتقسيم أو الدخل الذي يمكن أن تدفع منه النفقة المستقبلية أو إعالة الطفل؟ وقد واجهت محاكم ماساتشوستس هذا السؤال الشائك لأكثر من عقد من الزمان.


وفي عام 2001، أجاب القضاء الأعلى جزئيا على هذه الأسئلة في قضية باكانتي ضد مورتون (2001). وفي قضية باكانتي، رأت المحكمة أنه يمكن تقسيم خيارات الأسهم غير المستثمرة باعتبارها أصولا في حالة الطلاق. ومع ذلك، أقر المجلس األعلى للقضاء بأنه قد يكون من غير العدل التعامل مع خيارات األسهم غير المستلمة التي تم تلقيها قبل أن يصبح الطلاق نهائيا كأصول، حيث يحتاج زوج الموظف إلى العمل لفترة إضافية من السنوات قبل أن يتمكن من جمعها على خيارات األسهم غير المكتسبة. لحل هذا القلق، أعلنت المحكمة ما يسمى & لدكو؛ صيغة باكانتي & رديقو ؛.


صيغة باكانتي تنطوي على نوع من معادلة الرياضيات التي من السهل نسبيا لأداء، ولكن يمكن أن يكون من الصعب أن تفسر في اللغة الإنجليزية سهل. فالفرضية الأساسية تبدو شيئا من هذا القبيل: إذا كانت خيارات الأسهم غير المكتسبة للزوج في منتصف الطريق خلال فترة الاستحقاق وقت الطلاق، فيجب تقسيم نصف خيارات الأسهم غير المستثمرة. وإذا كانت خيارات الأسهم هي ربع الطريق نحو الاستحقاق وقت الطلاق، فيجب تقسيم ربع خيارات الأسهم. إذا كانت فترة الاستحقاق 98٪ كاملة، ثم 98٪ من خيارات الأسهم يجب تقسيمها، الخ.


الجدول أدناه يوضح صيغة باكانتي في العمل. في الجدول، نرى ثلاثة جوائز الأسهم، مع كل فترة استحقاق من 5 سنوات:


& لدكو؛ صيغة باكانتي & رديقو؛ يوفر طريقة لتقسيم خيارات الأسهم ووحدات الأسهم المقيدة (رسوس) وفقا لتقسيم الأصول في طلاق ماساتشوستس.


جائزة الأسهم 1 منحت قبل 1 سنة، وهذا يعني أنه سيكون آخر 4 سنوات قبل سترة الأسهم. وهكذا، يمكننا أن نقول أن جائزة الأسهم 1 هو 20٪ المكتسبة. جائزة الأسهم 2 (100 سهم) منحت قبل 3 سنوات، وهذا يعني أنه سيكون آخر 2 سنوات قبل سترة الأسهم. وهكذا، يمكننا أن نقول أن جائزة الأسهم 2 هو 60٪ المكتسبة. جائزة الأسهم 3 (150 سهم) منحت قبل 4 سنوات، وهذا يعني أنه سيكون آخر 1 سنة قبل سترة الأسهم. وهكذا، يمكننا أن نقول أن جائزة الأسهم 3 هو 80٪ المخولة.


وبموجب صيغة "باكانتي"، تكون النسبة المئوية للمخزون المبين في الجدول الذي سيتم تقسيمه كأصل على النحو التالي:


جائزة الأسهم 1 وندش]؛ 50 سهم × 20٪ = 10 أسهم مقسمة 50/50 جائزة الأسهم 2 & نداش؛ 100 سهم × 60٪ = 60 سهم مقسمة 50/50 جائزة الأسهم 3 & نداش؛ 150 سهم × 80٪ = 120 سهم مقسمة 50/50.


وهكذا، من أصل 300 مجموع الأسهم، سيتم تقسيم 190 سهم كأصل. على افتراض تقسيم 50/50، وهذا يعني أن الزوج غير الموظف سوف تتلقى 95 سهم في حين أن الزوج الموظف سوف تحتفظ ب 205 أسهم المتبقية.


دي باكانتي: استخدام ورقة عمل لدينا لحساب باكانتي نفسك.


هل لديك جدول استحقاق لخيارات الأسهم، رسوس، رساس، وحدات المعاينة الأولية أو ما شابه ذلك تعويض الأسهم الموظف؟ تطبيق صيغة باكانتي باستخدام نموذجنا:


(ملاحظة: لاستخدام النموذج: (1.) انقر على أعلى يمين الرسم لفتح المعاينة في جداول بيانات غوغل، (2) انقر على & لدكو؛ فتح في جداول بيانات غوغل & رديقو؛ في أعلى الصفحة التالية، (3) أدخل البيانات في (العمود B)، التاريخ المقدر للطلاق (العمود D)، إجمالي الأسهم (العمود الأول) لكل جائزة، احسب ما يصل إلى 5 جوائز الأسهم في آن واحد (4). ستحسب ورقة العمل عدد الأسهم التي سيتم تقسيمها باستخدام صيغة باكانتي، مع النتيجة باللون الأزرق، يرجى العلم بأن عمل هذا النموذج على المتصفح / الجهاز قد يتطلب بعض الدراية الفنية.)


معاملة وحدات رسوس غير المخزونة وخيارات الأسهم كمصدر للدخل لدفع النفقة أو إعالة الطفل في ماساتشوستس.


في ووترز ضد ووترز (2009)، رأت محكمة الاستئناف في ماساتشوستس أن خيارات الأسهم السابقة للزوج كانت دخلا لأغراض حساب النفقة بعد الأطراف و [رسقوو]؛ الطلاق:


[C] يميل الشعور أومون أن الدخل المتحقق من ممارسة خيارات الأسهم يجب أن تعامل على أنها دخل العمالة الإجمالي: يتم تعريفها عادة كجزء من حزمة التعويضات، وهي مدرجة في نماذج W-2 وهي خاضعة للضريبة على طول مع الإيرادات الأخرى. و hellip؛ ([1]) لا تعتبر خيارات الأسهم التي تمارسها إيرادات لأغراض النفقة، يمكن للشخص أن يتجنب التزاماته بمجرد اختياره للتعويض في خيارات الأسهم بدلا من الراتب. و hellip؛. وخلاصة القول، نخلص إلى أن الزوج يمارس خيارات الأسهم هي جزء من دخليه السنوي الإجمالي للدخل. & رديقو؛


وعلى الرغم من أن محكمة ووترز رأت بوضوح أنه يمكن معاملة خيارات الأسهم (والوحدات التي يفترض أن تكون روسية) كمصدر للدخل لأغراض النفقة، فمن المهم الإقرار بأن منظمة ووترز تناولت خيارات الأسهم التي مارسها الزوج السابق في عام 2006، بعد سنوات من انفصال الطرفين في عام 1994. وبعبارة أخرى، جاءت أموال الأسهم التي تلقاها الزوج في ووترز بعد سنوات عديدة من الطلاق.


لودويغ ضد لامي لودفيغ: هل هي خيارات الأسهم غير المكتسبة أو وحدات رسو التي لا تنقسم كأصول تحت شهادة باكانتي مصدر دخل لحساب النفقة أو إعالة الطفل؟


وفي قضية لودفيغ ضد لامي لودفيغ (2017)، أصدرت محكمة الاستئناف رأيا قضائيا واضحا ومكتوبا جيدا يجمع بين منطقتي باكانتي ووترز لتقديم مسار واضح إلى الأمام لحالات الطلاق التي تنطوي على خيارات الأسهم ووحدات الإغاثة في ماساتشوستس. وأكدت المحكمة الحكم الأدنى الصادر عن المحكمة. جون كيسي من نورفولك بروبيت ومحكمة الأسرة من جميع النواحي. وينص قرار لودفيغ على عدة نقاط إرشادية واضحة للمحاكم تستعرض وحدات الشرطة الإقليمية في حالات الطلاق:


تاريخ الحساب تحت صيغة الباكستان هو تاريخ الطلاق. في لودفيغ، زعم الزوج أن تاريخ فصل الأطراف & نداش؛ وليس تاريخ الطلاق وندش]؛ يجب أن تستخدم لحساب حصة كل طرف من خيارات الأسهم غير المستثمرة بموجب باكانتي. ورفضت المحكمة هذه الحجة، وأيدت قرار المحكمة الابتدائية بتطبيق صيغة "باكانتي" اعتبارا من تاريخ الطلاق. وكان هذا الجزء من الحكم ذا أهمية خاصة حيث كان من شأن تحريك تاريخ التقييم إلى الوراء إلى تاريخ انتهاء الخدمة أو تقديم شكوى بشأن الطلاق أن يشجع أزواج الموظفين على تأخير الطلاق من أجل استبعاد حصة أكبر من خيارات الأسهم غير المستثمرة من القسم من الموجودات. وبتحديد تاريخ التقييم حتى تاريخ الطلاق، قدمت محكمة الاستئناف وضوح الحاجة إلى قضية كثيرا ما تحبط التسوية في الحالات التي تنطوي على وحدات رسو وخيارات الأسهم. خيارات الأسهم المستبعدة من القسم تحت صيغة باكانتي هي الدخل المستقبلي لدفع النفقة أو إعالة الطفل. في مثالنا على صيغة باكانتي أعلاه، 190 من 300 سهم ممكن تخضع للتقسيم. وبالتالي، فإن هذا يعني أن 110 أسهم تم استبعادها من التقسيم في مثالنا. وبموجب لودفيغ، يمكن التعامل مع 110 أسهم تم استبعادها من الانقسام كمصدر للدخل المستقبلي لدفع النفقة أو إعالة الطفل. ورفضت محكمة الاستئناف حجة الزوج أن معالجة هذه الأسهم غير المجزأة وغير المكتسبة كإيرادات لأغراض الدعم تشكل & لدكو؛ غمس مزدوج & رديقو؛. حيث تم استبعاد الأسهم من التقسيم من خلال صيغة باكانتي، حكمت المحكمة، لم يكن هناك & لدكو؛ غمس مزدوج & رديقو؛ حيث تم تقسيم الأسهم على أنها أصل واستخدمت مصدر دخل للدعم.


ملاحظة نهائية على لودفيغ ضد لامي لودفيغ السمع & لدكو؛ على التمثيل & رديقو؛


وسأكون مقصرا إذا لم أضم مذكرة نهائية بشأن جلسة الاستماع الفريدة التي أدت إلى اتخاذ القرار في لودفيغ ضد لامي لودفيغ. ووفقا لمحكمة الاستئناف، أبرمت الأطراف اتفاقا فصلا اتفقت فيه على جميع المسائل المتعلقة بطالقهما باستثناء قضيتين:


ما إذا كانت خيارات الأسهم غير المستثمرة التي تم استبعادها من التقسيم بموجب صيغة باكانتي يجب أن تعتبر كإيرادات لأغراض النفقة، كما هو محدد من قبل الأطراف & رسكو؛ اتفاق الانفصال، الذي يفترض أن يكون للزوجة نسبة مئوية من دخل الزوج كنفقة. ما إذا كان ينبغي حساب صيغة "باكانتي" اعتبارا من تاريخ الطلاق أو في تاريخ سابق، مثل تاريخ انتهاء الخدمة أو تاريخ تقديم الشكوى من أجل الطلاق.


ومن المثير للاهتمام، اتفق الطرفان على التخلي عن محاكمة بشأن هاتين المسألتين، وبدلا من ذلك وافق على أن محاميهم سوف يجادل مزايا & لدكو؛ على التمثيل & رديقو؛ وندش]؛ أي بدون شهادة شخصية. وقدم المحامون عدة عروض متفق عليها إلى القاضي، بما في ذلك تقرير خبير الزوج. ومن خلال مناقشة هذه القضايا بهذه الطريقة، وفرت الأطراف قدرا كبيرا من الوقت والرسوم القانونية مقارنة بتأخير وتكلفة محاكمة كاملة. غير أن قرار محكمة الاستئناف يوضح بعض المخاطر التي ينطوي عليها التخلي عن إجراءات المحاكمة.


وعلى وجه التحديد، كانت محكمة الاستئناف تنتقد حجة الزوج التي تحيط بتاريخ التقييم:


والسبب الوحيد الذي يعطيه هو أن القاضي لم يقدم نتائج وقائعية في إطار ج. ل. ج. 208، & سيكت؛ 34، بشأن الزوجة & لدكو؛ مساهمة في الحفاظ على الخيارات غير المستحق & رديقو؛ بعد الأطراف و [رسقوو]؛ انفصال. و hellip؛ لا يمكن للزوج أن يعطل القاضي على عدم التوصل إلى نتائج عندما لا يقدم الطرفان أي شهادتين أو أدلة أخرى كان من الممكن لهما أن يفعلا ذلك.


لا ينبغي أن يقرأ رفض المحكمة لحجة الزوج بشأن المساهمة كنقد لمحامي الزوج. وعندما تتفق الأطراف على أنه ينبغي للقاضي أن يصدر قرارا بشأن "التمثيل"، فإن الأطراف تضحية بالشهادة التفصيلية التي يقدمها الطرفان وشهودهما خلال محاكمة تستغرق عدة أيام. وتغطي هذه الشهادة دائما طائفة واسعة من القضايا والأحداث. وفي هذه الحالة، كان من المحتمل أن تشمل المحاكمة بعض الشهادات بشأن مساهمة الزوجة السابقة في الزواج بعد الطرفين و [رسقوو]؛ انفصال. ومع ذلك، من غير المرجح أن تكون هذه الأدلة جزءا من السجل عندما تتم محاكمة القضايا & لدكو؛ على التمثيل & رديقو ؛؛ حتى لو كان المحامي يجادل بالنقطة، فإن الحجة لا تشكل دليلا على أغراض المحاكمة.


هناك العديد من الأسباب التي تدفع الأطراف إلى التخلي عن المحاكمة من خلال الموافقة على تقديم قضية إلى المحكمة & لدكو؛ بشأن التمثيل & رديقو ؛. وأول هذه الأسباب هي التكلفة والتوقيت. عامل حاسم آخر قد يكون الأطراف و [رسقوو]؛ والرغبة في قفل وتوطيد اتفاقهم على جميع القضايا التي لا تحتاج إلى محاكمة. في لودفيغ، اتفق الطرفان على تقريبا جميع القضايا الرئيسية في طلاقهم، وأنه من المنطقي للأطراف و [رسقوو]؛ للموافقة على تقديم اثنين من النقاط الضيقة، المتنازع عليها من القانون إلى القاضي & لدكو؛ على تمثيل & رديقو؛. على كل حال، لا شيء في القرار يشير إلى أن الزوج كان سيحصل على نتيجة مختلفة إذا كانت القضية قد تمت محاكمتها بشكل كامل، ولكن هناك شيء واحد مؤكد: محاكمة كاملة قد تستغرق الكثير من الوقت، وتكلف الزوج الكثير أكثر في الرسوم من السمع & لدكو؛ على تمثيل رديقو؛.


جرب لينش & أمب؛ أوينز ماساتشوستس النفقة حاسبة.


تعتقد أن لديك قضية النفقة في ولاية ماساتشوستس؟ تقدير مبلغ ومدة النفقة في قضيتك مع لينش & أمب؛ أوينز ماساتشوستس النفقة حاسبة:


نبذة عن الكاتب: جايسون V. أوينز هو محامي الطلاق ماساتشوستس ومحامي قانون الأسرة ماساتشوستس لينش & أمب؛ أوينز، وتقع في هينغهام، ماساتشوستس.


Massachusetts, Greater Boston divorce lawyer, family lawyer & divorce mediator, Marion Lee Wasserman. Call today!


. where couples and families matter.


STOCK OPTIONS AND DIVORCE IN MASSACHUSETTS.


A version of this article has been published in the Family Mediation Quarterly of the Massachusetts Council on Family Mediation, Summer 2009 issue.


Assume you have a friend going through a divorce in Massachusetts after being married for twenty years. Your friend has stock options accumulated during the last ten years of his marriage, and he tells you he is hoping to keep them out of the property division. For one thing, his stock option plan indicates that the options are non-transferable. For another, his options are not worth very much today, but he anticipates them growing significantly in value after the divorce. Furthermore, one third of the options have not vested yet. Your friend has worked hard at his job, and he tells you that his options are a reward for his hard work. He associates his options with everything he loves about his work and his long-term employer. You listen, but you remember that in your Massachusetts divorce you had stock options too, and they were treated as marital property subject to division, along with the house and the investment accounts. And even those options that would not vest until after divorce were treated that way. Should they have been?


Under Massachusetts divorce law, stock options are, generally speaking, treated as marital property, whether vested or not prior to the divorce. In the key case on this subject, the Massachusetts Supreme Judicial Court stated that although the Massachusetts statute governing property division upon divorce (General Laws c. 208, § 34) “does not expressly mention stock options, the language in the statute that a party’s ‘estate’ includes ‘all vested and nonvested benefits, rights and funds’ clearly indicates that both vested and unvested stock options may be treated as marital assets.” Baccanti v. Morton , 434 Mass. 787, 794-795 (2001). Regarding unvested options, the Baccanti opinion points out that just as unvested retirement benefits are assets that may be treated as part of the marital estate, so unvested stock options are assets that may be treated as part of the marital estate.


The Baccanti opinion recognizes the special nature of stock options — in particular, the uncertain value of unvested options. The vesting of the options may be contingent on continued employment. Also, the value of the stock when the options vest may be less than the price at which the options can be exercised. But Baccanti makes clear that any uncertainty in value is not an impediment to dividing the property incident to a divorce. In lieu of determining a present value for the options, it is possible for the options to be apportioned between the parties as part of the property division. Then, as the options vest and are exercised, the parties will share the proceeds of a sale of the options, according to the pre-determined apportionment (either 50-50 or according to another specified ratio). This “if and when received” approach is deemed acceptable by the Court in Baccanti . To provide for the possibility that the employee-spouse may choose not to exercise the options when they vest, or may choose not to sell the shares when the non-employee spouse would prefer to do so, the non-employee spouse can be given the power to exercise the options apportioned to him or her by acting through the employee spouse; similarly, the non-employee spouse can be given the power to sell his or her shares through the employee spouse. (If the stock option plan permits the options to be signed over to the non-employee spouse at the time of the divorce, the non-employee spouse can act directly rather than through the employee spouse.) Each party can be given responsibility for the tax consequences resulting from the sale of his or her shares.


With respect to unvested stock options, the above picture is complicated by an additional element discussed in the Baccanti opinion. If the employee spouse can prove that the options were awarded for future service (that is, service to be performed after the marriage ends), and if the employee spouse can further prove that the non-employee spouse “did not contribute to the employee spouse’s ability to acquire the unvested options,” then a judge may decide, in light of all factors under General Laws c. 208, § 34, that a portion of the unvested options should not be included in the marital estate. The burden of proof is on the employee spouse. If the burden is met, the judge has discretion in determining what portion of the unvested options should be omitted from the property division and what portion should be included in the marital estate; and, with respect to the latter portion, what the appropriate division is. The Baccanti opinion sets out a so-called “time rule” as an “effective and straightforward means” of determining what portion of the unvested options to omit from the marital estate in these cases. Judges have the discretion to modify the Baccanti time rule or to use another approach that achieves an equitable division.


The Baccanti time rule works this way: “The number of unvested shares of stock options is multiplied by a fraction whose numerator represents the length of time that the employee owned the options prior to dissolution of the marriage (i. e., the length of time that the employee owned the options prior to and during the marriage), and whose denominator represents the time between the date the options were issued and the date on which they are scheduled to vest. The resulting product is the number of shares subject to division.” This sounds confusing, but when the formula is applied to a set of facts in a particular case, it actually is quite straightforward.¹


Although the part of the above discussion regarding burden of proof applies only to litigated divorces, consideration of the underlying questions — namely, why were the unvested options awarded, and what did the non-employee spouse contribute to the acquisition of the options — may be important in uncontested divorces as well. Mediators and collaborative lawyers should not overlook this part of the Baccanti opinion.


The entire Baccanti analysis, including the time rule, establishes the context for dealing with stock options and divorce in Massachusetts, whether or not the divorce is contested. In cases where the parties are able to cooperate, including mediated divorces, Baccanti provides essential guidance for reaching a fair and reasonable resolution of the stock option problem.


¹ The Baccanti opinion, in footnote number 10, provides the following example of how to apply the time rule: “… we hypothesize that an employee was given one hundred shares of unvested stock options; that they were issued three years before dissolution of the employee’s marriage; and that they will vest two years after dissolution of the marriage. The time that the employee owned the options prior to dissolution of the marriage would be three years, and the time between the date the options were issued and the date that they vest would be five years (three years before dissolution plus two years after). The portion of the options that could be included in the marital estate would be three-fifths. The one hundred shares are then multiplied by three-fifths, which equals sixty. Therefore, sixty of the one hundred shares of unvested stock options may be subject to division between the spouses. The judge would then make an assignment of those sixty shares of stock options in accordance with G. L. c. 208, § 34. The remaining forty shares would not be included in the marital estate and thus would belong solely to the employee spouse.”


Copyright © 2009-2018 Marion Lee Wasserman. كل الحقوق محفوظة.


The above article is provided for general informational purposes. This article is based on Massachusetts case law and applies to Massachusetts divorces only. Furthermore, it is not intended to apply to any specific facts or circumstances and should not be construed or applied as legal advice or legal opinion or as tax advice or as establishing an attorney-client relationship.


الاقسام.


Alimony (3) Child Custody (3) Child Support (1) Child Support Modifications (1) Custody (1) Divorce Mediation (7) Divorce Process in Massachusetts (4) Filing for Divorce (3) Jurisdiction (1) Marital Agreements (1) Marital Mediation (2) Mediation Basics (3) Parenting Plans (3) Postnuptial Agreements (1) Prenuptial Agreements (2) Property Division (3) Religion and Divorce (2) Same-Sex Divorce (3) Same-Sex Marriage (1) Same-Sex Parents (2) Separation Agreements (4) Settling Disputes (2) Stock Options & Divorce (1)


MARION LEE WASSERMAN.


189 Wells Avenue, 3rd Floor.


Newton, MA 02459.


تجدنا علي الفيس بوك.


Connect on LinkedIn.


Follow on Google+


COPYRIGHT 2002-2017 © MARION LEE WASSERMAN. كل الحقوق محفوظة.


REACH ACCORD IS A REGISTERED UNITED STATES TRADEMARK AND A.


REGISTERED COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS SERVICE MARK,


REGISTERED BY MARION LEE WASSERMAN. كل الحقوق محفوظة.


Massachusetts Appellate Cases - Baccanti vs. Morton.


Collaborators & Other Divorce Professionals.


Divorce Law Firm &


Divorce Attorney Directory.


Massachusetts Cases on Family Law & الطلاق.


TONI BACCANTI vs. GEORGE I. MORTON.


Docket No.: SJC-08442.


April 5, 2001. - August 13, 2001.


Present: Marshall, C. J., Greaney, Spina, Cowin, Sosman, & Cordy, JJ.


Summary: Divorce and Separation, Division of property, Findings. Complaint for divorce filed in the Worcester Division of the Probate and Family Court Department on June 15, 1995.


The case was heard by John J. Moynihan, J.


The Supreme Judicial Court on its own initiative transferred the case from the Appeals Court.


Mark I. Zarrow for the defendant.


Penelope A. Kathiwala (Barbara A. Cunningham & Michelle R. King with her) for the plaintiff.


COWIN, J. The husband, George I. Morton, appeals from a judgment of divorce issued by a Probate and Family Court judge. He claims that the judge (1) failed to consider the requisite factors under G. L. c. 208، & سيكت؛ 34, in dividing the marital estate; (2) abused his discretion in dividing premarital assets; and (3) erred in awarding the wife, Toni Baccanti, one-half of the husband's unvested employee stock options. We transferred the case to this court on our own motion, and we affirm the judgment of the Probate and Family Court judge.


We recite the facts from the judge's findings and the uncontradicted evidence that was before him, reserving recitation of certain facts as they become relevant to the issues raised. The husband and wife were married on June 1, 1986. They adopted a boy, Sean, who was born on July 20, 1983, and began living with them in August, 1988.


After Sean came to live with the parties, they agreed that the wife would work part time so that she could be home with Sean after school. Sean's behavioral problems required extra attention. At first, the wife worked part time for Data General. Later, she taught college computer courses and established a computer software consulting business that she ran from her home. The husband is an engineering manager at Analog Devices, Inc., and has been working there since January, 1988.


The judge determined that both parties contributed to the marriage. He found that the husband was the primary financial provider and that, while both parties participated in raising Sean, the wife was the primary caretaker. He also found that the husband and wife shared the household chores, but that the wife was largely responsible for the maintenance and operation of the marital home.


Each spouse had acquired assets prior to the marriage. The husband owned a home, in which the parties lived when they first were married. They paid off the mortgage and kept that house, but purchased a new home together. The husband also owned stock that he either purchased or received as a gift before the marriage. The husband and wife each had their own IRA accounts and had money in separate checking and savings accounts. Initially, they contributed money from these separate checking accounts to pay bills, but they later opened a joint account in which they deposited their paychecks and from which they paid expenses. They accumulated other assets during the marriage including stock and mutual funds. Some of these assets were held in one spouse's name, while others were held in both names. The husband also had a 401K plan through Analog Devices.


The wife filed a complaint for divorce in June, 1995, in the Worcester Division of the Probate and Family Court Department. Trial began in October, 1998, and the judge granted a judgment of divorce nisi in June, 1999. He granted both parties legal custody of Sean and the wife physical custody. He ordered the husband to pay alimony and child support to the wife. As to the assets, the judge awarded each party approximately an equal amount. The marital home was assigned to the wife, while the home originally purchased by the husband was assigned to him. The parties were awarded their separate checking and savings accounts, as well as their mutual fund and IRA accounts. The joint checking account was divided equally. The wife was awarded a jointly held brokerage account in its entirety. She also was given twenty-five per cent of the value of stock held in a brokerage account in the husband's name; the husband was awarded the remainder. In addition, the judge assigned each party one-half of the husband's 401K account and the vested and unvested stock options that the husband had received from his employer. The husband has appealed from the judgment, challenging certain aspects of the division of the marital estate.


The husband argues that the judge failed to make findings as to each of the requisite factors under G. L. c. 208، & سيكت؛ 34, in dividing the marital property.(1) Section 34 provides in relevant part:


"[I]n fixing the nature and value of the property . . . to be so assigned, the court . . . shall consider the length of the marriage, the conduct of the parties during the marriage, the age, health, station, occupation, amount and sources of income, vocational skills, employability, estate, liabilities and needs of each of the parties and the opportunity of each for future acquisition of capital assets and income. . . . [T]he court shall also consider the present and future needs of the dependent children of the marriage."


We review the judge's findings to determine whether he considered all the relevant factors under § 34 and no irrelevant factors. See Williams v. Massa, 431 Mass. 619, 631 (2000); Mahoney v. Mahoney, 425 Mass. 441, 447 (1997); Bowring v. Reid, 399 Mass. 265, 267-268 (1987); Rice v. Rice, 372 Mass. 398, 402-403 (1977). We then determine whether the reasons for his conclusions are "apparent and flow rationally" from his findings and rulings. Williams v. Massa, supra. See Mahoney v. Mahoney, supra.


The husband contends that the judge failed to make specific findings as to certain factors. While the judge's findings might have been more precise, we are confident that he properly evaluated the relevant factors and weighed the competing considerations. First, the husband claims that the judge did not consider the parties' premarital assets. We disagree. In reviewing the estate of the parties and the amount and sources of their income, the judge expressly stated that he "considered [the husband's] contributions from assets he acquired prior to the marriage, including the $36,000 down payment he made on the [home purchased by the husband before the marriage] and the stock which he either purchased or received as gifts."


In addition, the husband argues that the judge did not credit his testimony that the parties orally agreed to "keep the assets that we had accumulated prior to our marriage separate, and . . . to add to those assets separately from our salaries or any other . . . sources that we each individually had and that we would just pay our living expenses together." The judge was not required to credit this testimony. See, e. g., Early v. Early, 413 Mass. 720, 727 (1992). Although the parties did maintain the accounts that they had established prior to the marriage, there is no evidence that they agreed to keep the assets in these accounts separate in the event of divorce. The wife testified that there was no such agreement. Moreover, the husband's contention is belied by the fact that both parties contributed to paying off the mortgage on the house purchased by the husband before the marriage and by the fact that the parties opened and maintained joint checking and brokerage accounts. This evidence indicates that the fine line dividing premarital and marital assets that the husband suggests does not exist and that the parties intended to do more than pay living expenses together. The judge was warranted in finding that he was "not persuaded by [the husband's] contention that the parties orally agreed to retain their separate assets in the event of a divorce. The parties never executed a pre-nuptial agreement and they did maintain joint accounts."


The husband next claims that the judge did not make "specific findings" regarding the accounts that each party individually opened prior to the marriage and maintained after the marriage. The judge did make findings as to these accounts; he simply did not make the findings sought by the husband. The judge provided a detailed chart of all the parties' accounts and in whose name the accounts were held. Moreover, his findings make clear that he was aware of the parties' separate accounts. With the exception of stock held in the husband's name in a brokerage account, the judge assigned the husband all the accounts (including checking, savings, IRA, and brokerage accounts) that were in his name only, as he did for the wife. The judge granted the wife the jointly held brokerage account in its entirety, but divided the joint checking account equally.


The husband also asserts that the judge did not make a finding with respect to the "contribution of each of the parties in the acquisition, preservation or appreciation in value of their respective estates." G. L. c. 208، & سيكت؛ 34. This is a discretionary, not a mandatory, factor under the statute. See id. ("The court may also consider the contribution of each of the parties in the acquisition, preservation or appreciation in value of their respective estates . . ."). The judge therefore was not required to make such a finding. However, the judge did discuss the parties' respective contributions to the marriage, including their division of responsibilities in caring for their home as well as the husband's contributions from assets he acquired prior to the marriage.


Finally, the husband argues that the judge did not consider the wife's education or her prior work history. The judge did comment briefly on the wife's occupation, vocational skills, employability, and opportunity to acquire assets and income in the future in his memorandum, as required by the statute. The judge stated that the wife taught computer courses part time and had started a computer software consulting business. He noted the amount that the wife earned from these endeavors. Further, he indicated that the wife should be able to work full time once Sean graduated from high school. This indicates sufficiently the wife's ability to earn income and support herself in the future. After examining the judge's decision, we conclude that he considered all the relevant factors under § 34, and no irrelevant factors, and that the reasons for his decision are apparent in his findings and rulings.


The husband claims that the judge abused his discretion in assigning the wife portions of the husband's premarital assets. We disagree.


General Laws c. 208، & سيكت؛ 34, provides that a judge "may assign to either husband or wife all or any part of the estate of the other." That includes property acquired prior to the marriage. See Rice v. Rice, supra at 400-401. Once the judge decides to include premarital assets as part of the estate, he has considerable discretion in determining how to divide the assets equitably. See Williams v. Massa, supra at 626 (" Massachusetts has no hard and fast rules" as to appropriate allocation of premarital assets); Bianco v. Bianco, 371 Mass. 420, 422-423 (1976). We will not reverse a judgment with respect to property division unless it is "plainly wrong and excessive." Mahoney v. Mahoney, supra at 447, quoting Bowring v. Reid, supra at 267; Pare v. Pare, 409 Mass. 292, 296 (1991). Redding v. Redding, 398 Mass. 102, 107 (1986).


In this case, the judge determined that an evenly divided distribution of the marital property was most equitable in light of the parties' contributions to the marital enterprise, the length of the marriage, and their ability to obtain future income and assets. See Heins v. Ledis, 422 Mass. 477, 482 (1996) (property division is based on spouses' joint contributions to marriage); Heacock v. Heacock, 402 Mass. 21, 24 (1988) (purpose of division of marital property "is to recognize and equitably recompense the parties' respective contributions to the marital partnership"). He did credit the fact that the husband had brought assets into the marriage, but decided that an even distribution should include assigning to the wife some portions of the husband's premarital property. Given the judge's conclusions regarding the parties' equal contributions to the marital partnership and his discretion in equitably dividing the marital estate, we cannot conclude that his division of the husband's premarital assets was plainly wrong or excessive. راجع Williams v. Massa, supra at 632-633 (judge's decision to award husband his inherited and gifted assets "flowed rationally from her determination that the 'greater burden or responsibility fell to the husband throughout the marriage'").


The husband argues that the judge erred in awarding the wife one-half of his issued but unvested employee stock options.(2) He claims that the options should not have been considered marital property subject to division because they would not vest until after dissolution of the marriage. In the alternative, he asserts for the first time on appeal that, if the options are considered marital property, only that portion of the options attributable to efforts he expended during the marriage should be subject to division.


As a preliminary matter, we consider whether unvested stock options are assets that may be included in the marital estate. This involves a question of statutory interpretation that this court has not previously addressed. General Laws c. 208، & سيكت؛ 34, provides that "the court may assign to either husband or wife all or any part of the estate of the other, including but not limited to, all vested and nonvested benefits, rights and funds accrued during the marriage and which shall include, but not be limited to, retirement benefits, . . . pension, profit-sharing, annuity, deferred compensation and insurance." We interpret a statute consistent with the legislative intent and in order to effectuate the purpose of its framers. See Boulter-Hedley v. Boulter, 429 Mass. 808, 811 (1999), and cases cited. When the statutory language is plain and unambiguous, we apply its ordinary meaning. See Massachusetts Broken Stone Co. v. Weston, 430 Mass. 637, 640 (2000), and cases cited.


"In the past, in considering whether particular interests constitute part of the property of the marital estate of a party to a divorce, this court has not been bound by traditional concepts of title or property. Instead, we have held a number of intangible interests (even those not within the complete possession or control of their holders) to be part of a spouse's estate for purposes of § 34." Lauricella v. Lauricella, 409 Mass. 211, 214 (1991), citing Dewan v. Dewan, 399 Mass. 754, 755 (1987) (unvested pension rights); Hanify v. Hanify, 403 Mass. 184, 186-190 (1988) (rights in pending lawsuits); Lyons v. Lyons, 403 Mass. 1003, 1003 (1988) (rights under contingent fee agreement). Although the statute does not expressly mention stock options, the language in the statute that a party's "estate" includes "all vested and nonvested benefits, rights and funds" clearly indicates that both vested and unvested stock options may be treated as marital assets.(3) In their simplest form, stock options are another way for employers to compensate their employees. An option gives the employee the right to purchase the employer's stock at a predetermined price during a prescribed time period. See, e. g., Bornemann v. Bornemann, 245 Conn. 508, 517 (1998); Littman, Valuation and Division of Employee Stock Options in Divorce, 29 Colo. Law. 61, 61 (2000). The fact that the options will vest in the future (even after dissolution of the marriage) is no different from unvested retirement benefits, and we have held that unvested retirement (including pension) benefits are assets that may be included when dividing the marital estate. See Mahoney v. Mahoney, supra at 443; C. P. Kindregan, Jr., & M. L. Inker, Family Law and Practice § 41.6, at 63 (2d ed. 1996).


إن ما يميز خيارات أسهم الموظفين عن معظم الأصول الأخرى هو عدم التيقن من قيمتها: الموظف الذي أعطيت خيارات قد لا يدرك أي قيمة منها إذا كان استحقاقها يتوقف على استمرار العمل والموظف لم تعد تعمل من قبل الشركة، أو إذا كانت قيمة السهم عندما تكون سترة الخيارات أقل من السعر الذي يمكن فيه ممارسة الخيارات. غير أن ذلك هو ببساطة طبيعة الأصل والمخاطر الكامنة في قبول خيارات الأسهم. Other assets, such as real estate and stock, are also subject to fluctuations in value based on varying economic factors beyond either party's control. راجع Hanify v. Hanify, supra at 188 ("The fact that the pending lawsuits are of uncertain value does not require their exclusion from the marital estate"). ويجوز للموظف أن يبقى مع الشركة إلى أن تستفيد الخيارات، وإذا زادت قيمة السهم، يكون للأصل قيمة. A judge can provide for this uncertainty by dividing the shares at the time of dissolution and ordering any proceeds from the options to be divided if and when they vest and are exercised.(4) Cf. Dewan v. Dewan, supra at 757 (although assigning present value to future pension benefits is preferred, "an area of discretion must be left to the judge because a pension plan may have specific provisions which favor" allocating benefits if and when received). That way, the husband and the wife share in the rise or fall of the value of the asset.


وأصبح منح خيارات الأسهم للموظفين منتشرا على نحو متزايد. See, e. g., Curtis, Valuation of Stock Options in Dividing Marital Property Upon Dissolution, 15 J. Am. أكاد. Matrimonial Law 411, 411-412 (1998) (Curtis); Business Week 16 (May 28, 2001) ("America's 200 largest corporations are allocating a record 15% of their shares to employee stock options"). If we concluded that unvested stock options could not be considered marital assets, we would be denying one spouse the right to share in what "may be the most valuable asset between the spouses," وواحدة يمكن أن يساهم فيها كلاهما. Curtis, supra at 412. Such an unjust result cannot have been the intent of the Legislature.(5)


Having concluded that unvested stock options are assets that may be included in a party's assignable estate, we next address.


to what extent they may be included. The division of property incident to a divorce proceeding is based on the principle that marriage is a partnership. See Heins v. Ledis, 422 Mass. 477, 480 (1996). Assets are assigned in order to recognize and recompense the parties' contributions to the partnership. See Heacock v. Heacock, 402 Mass. 21, 24 (1988). The key question, then, in assigning one spouse's employee stock options is what, if any, portion of the options is to be considered marital property and what, if any, portion is to be considered nonmarital property because the options relate to a period subsequent to the marriage.


A minority of State courts have held that options granted during the marriage are marital property and may be included in the marital estate in their entirety. See, e. g., Green v. Green, 64 Md. App. 122, 136 (1985); In re Marriage of Chen, 142 Wis. 2d 7, 12 (1987). Most courts, however, have held that stock options are marital property only to the extent that they reflect efforts expended during the marriage. See, e. g., In re Marriage of Hug, 154 Cal. التطبيق. 3d 780, 784 (1984); Bornemann v. Bornemann, supra at 522 & n.6 (collecting cases); Davidson v. Davidson, 254 Neb. 656, 663 (1998); DeJesus v. DeJesus, 90 N. Y.2d 643, 648 (1997).


According to these courts, whether options should be considered part of the marital estate depends on the reason (or reasons) for which they were given. See, e. g., In re Marriage of Hug, supra ("since the purposes underlying stock options differ, reference to the facts of each particular case must be made to reveal the features and implications of a particular employee stock option"). Options may be given to an employee as compensation for past services (e. g., a project already completed), present services (e. g., accepting employment with the company), future services (e. g., remaining with the company or work to be performed in the future), or a combination thereof. See, e. g., Bornemann v. Bornemann, supra at 522; Batra v. Batra, 17 P.3d 889, 893 (Idaho Ct. App. 2001); Garcia v. Mayer, 122 N. M. 57, 60-61 (Ct. App. 1996) ("The purpose of awarding options to employees may differ from company to company and may even change from time to time within a single company"). A majority of courts have concluded that if stock options were given as compensation for past or present services performed during the marriage, their value should be recognized as part of the marital estate. See, e. g., DeJesus v. DeJesus, supra at 650-651; Matter of the Marriage of Short, 125 Wash. 2d 865, 873 (1995). However, according to the decisions of such courts, if stock options were given as compensation for future services, which may extend beyond the time of the marriage, then they are not so considered. See, e. g., In re Marriage of Nelson, 177 Cal. التطبيق. 3d 150, 154- 155 (1986); DeJesus v. DeJesus, supra. These courts have concluded that only that portion of the stock options attributable to the efforts of the employee spouse during the marriage properly may be considered part of the marital estate. See, e. g., In re Marriage of Hug, supra at 784; Davidson v. Davidson, supra at 663; DeJesus v. DeJesus, supra at 648.


As a general matter, we agree with the majority of State courts that have considered this issue. Their approach focuses on the parties' respective contributions in acquiring the asset, rather than on the date that the options were granted. This is consistent with the purpose of dividing property under G. L. c. 208، & سيكت؛ 34: "to recognize and equitably recompense" the parties' joint efforts in obtaining and maintaining marital assets. Heacock v. Heacock, supra at 24.


However, most courts rigidly define marital property as only that property acquired, or, in the case of stock options, awarded for the expenditure of efforts, during the marriage. We decline to adopt such a restrictive approach. General Laws c. 208، & سيكت؛ 34, requires that all property "whenever and however acquired" is part of the estate that may be assigned to either spouse. Rice v. Rice, supra at 400. Stock options, as property to which a spouse holds title, must be treated the same as other marital property and considered part of the marital estate even if given for past services performed prior to the marriage. See id. at 401.


In addition, there may be circumstances, such as a long-term marriage in which both parties have contributed to the "partnership" and the options are exercisable soon after the divorce, where the judge finds that stock options should be deemed wholly marital property even though the options were given for services to be performed in part after dissolution of the marriage. In these cases, the judge must determine the extent of each spouses' contribution to the asset. راجع Pascale v. Pascale, 140 N. J. 583, 610 (1995) ("stock options awarded after the marriage has terminated but obtained as a result of efforts expended during the marriage should be subject to equitable distribution"). See Dalessio v. Dalessio, 409 Mass. 821, 829 (1991) (lawsuit proceeds compensating husband in part for future loss of earning capacity could be included in divisible estate); Johnson v. Johnson, 22 Mass. App. ط. 955, 956-957 (1986) (no error in including percentage of spouse's future pension benefits in marital estate, despite fact that percentage includes benefits not attributable to marriage). The trial judge has discretion under G. L. c. 208، & سيكت؛ 34, to decide whether an asset should be included in the marital estate based on the parties' joint efforts in acquiring that asset and should not necessarily be confined by the period of the marriage.(6) However, the fact that only one party may exert efforts after dissolution of the marriage to obtain the asset should be taken into account when dividing property in a divorce proceeding. Dalessio v. Dalessio, supra at 831. In future cases, "judges should indicate for the record that they have considered this fact and that it has entered into their division of the marital assets." هوية شخصية.


We thus conclude that, in those cases in which the division of options is contested, in order to determine whether and to what extent stock options may be included in the marital estate, the judge must determine if the options were given for efforts expended before, during, or after the marriage.(7) This requires a finding as to the reason (or reasons) for which the options were given (i. e., for past, present, or future services). In making such a finding, the judge may look to the employee's stock option plan, testimony from the employee or a representative of the employer, or testimony from an expert witness, if any such evidence is offered. See, e. g., In re Marriage of Hug, supra at 784. The judge also may consider any other relevant factors or circumstances surrounding the grant, including whether the options were "intended to (1) secure optimal tax treatment, (2) induce the employee to accept employment, (3) induce the employee to remain with the employer, (4) induce the employee to leave his or her employment, (5) reward the employee for completing a specific project or attaining a particular goal, [or] (6) be granted on a regular or irregular basis."(8) Davidson v. Davidson, supra at 665. Judges should be aware of the potential for fraud in this area, particularly the possibility of collusion between the employee and the employer as to the reasons behind the issuance of the stock options.


The party challenging the inclusion of the options in the marital estate (presumably, the employee who was given the options) has the burden of proving that the options were given for future services to be performed after dissolution of the marriage. In addition, this party has the burden of establishing that the non-employee spouse did not contribute to the employee spouse's ability to acquire the options at issue and, for that reason, the value of the options either in whole or in part should not be considered part of the marital estate. The party to whom the options are issued is in a better position to obtain information regarding the circumstances surrounding the grant, and thus should bear the burden of proof on this issue.


If the party with the burden of proof establishes that the options were given in whole or in part for future services to be performed after dissolution of the marriage, and the judge determines that equity requires that the options be apportioned,(9) the judge must calculate the portion of the options that properly may be included in the marital estate. The majority of jurisdictions apply some variation of a "time rule" to make this calculation, whereby the unvested options are apportioned based on the time that the employee both owned the options and was married and the time from issuance of the options to vesting. See, e. g., In re Marriage of Nelson, 177 Cal. التطبيق. 3d 150, 155 (1986); Davidson v. Davidson, supra at 665; Garcia v. Mayer, 122 N. M. 57, 61 (Ct. App. 1996); DeJesus v. DeJesus, supra at 652-653. Because, in Massachusetts, property acquired prior to the marriage may be included in the marital estate, see Rice v. Rice, supra at 400, we modify the time rule as follows: the number of unvested shares of stock options is multiplied by a fraction whose numerator represents the length of time that the employee owned the options prior to dissolution of the marriage (i. e., the length of time that the employee owned the options prior to and during the marriage), and whose denominator represents the time between the date the options were issued and the date on which they are scheduled to vest. The resulting product is the number.


of shares subject to division.(10),(11) The judge then would apply the factors under G. L. c. 208، & سيكت؛ 34, to assign equitably those shares subject to division.


A time rule can be an effective and straightforward means for apportioning issued but unvested stock options. We recognize, however, that one formula will not necessarily work in every case and emphasize that trial judges have broad discretion to modify the time rule or adopt another method that will achieve the most equitable apportionment in a particular case. راجع In re Marriage of Hug, supra at 792 (stressing that no single rule or formula can be used in every case and that trial courts should have discretion to fashion approaches that will result in most equitable outcome).


Once the options have been apportioned (pursuant to a time rule or some alternative method, if the judge decides that apportionment is necessary) and/or assigned, the judge must determine how and when to value the options. The judge here adopted an "if and when received" method. He ruled that the husband could exercise the options and then sell any or all of his shares if and when the options vest. If so, the judge determined that the husband must share with the wife one-half of the net gain (i. e., the gross proceeds less the purchase price and less the tax consequences to the husband) from the sale. If the husband decides not to exercise his vested options, the judge ordered that the husband notify the wife of his decision and allow her to exercise her share of the options through him. The wife would then be responsible for the tax consequences resulting from the sale of the shares.(12)


Although a present division of assets is generally preferable, if present valuation is uncertain or impractical, as it often will be with unvested stock options, "the better practice is to order that any future recovery or payment be divided, if and when received, according to a formula fixed in the property assignment." Hanify v. Hanify, 403 Mass. 184, 188 (1988), and cases cited. راجع Early v. Early, 413 Mass. 720, 726 (1992) ("award of pension benefits 'if and when received' . . . avoids the difficult problem of determining the present value of the pension"). We leave it to the judge's discretion to determine in each case whether a present value can be assigned to the options or whether it is more practical and equitable to divide the proceeds (stock or cash derived from the sale of the stock) if and when the options vest and are exercised.


In the present case, we affirm the judge's decision to include the husband's issued but unvested stock options in the marital estate. The husband did not argue at trial that his options were given in whole or in part for future services to be performed after dissolution of the marriage. Instead, he argued only that his unvested stock options could not be considered marital assets because they would not vest until after dissolution of the marriage.(13) As discussed above, the determinative factor is whether the options, or a portion of the options, are attributable to the marital partnership, not whether they will vest after dissolution of the marriage. Options may vest after the divorce, yet the services for which the options were given may have been performed entirely during the marriage. By failing to argue below that his options were issued for future services to be performed after dissolution of the marriage, the husband waived his right to raise it on appeal. See Cacicio v. Secretary of Pub. Safety , 422 Mass. 764, 769 n.9 (1996), citing Commissioner of Correction v. McCabe, 410 Mass. 847, 850 n.7 (1991).


Even if the husband had raised the argument at trial, he offered no evidence to substantiate his assertion that his options were an incentive for future services. The record contains insufficient information for the judge to have determined the reason (or reasons) for which the options were granted. The husband neither provided the judge with his employee stock option plan nor testified as to the reasons the options were given to him.(14) Having failed to present any evidence on this issue, the husband could not meet his burden of proving that the options were given in whole or in part for future services to be performed after dissolution of the marriage and that at least a portion of them should not be included in the marital estate. Based on the evidence in the record, the judge did not err in concluding that the unvested options granted during the marriage could be included in the marital estate. See, e. g., Feathler v. Feathler, 33 Mass. App. ط. 924, 924-925 (1992) (where husband failed to offer testimony for judge to calculate present value of pension, judge "cannot be faulted for fashioning an equitable division" based on information submitted by another witness). Once the judge determined that the options could be included in the marital estate, he had broad discretion in dividing them between the husband and wife. See Mahoney v. Mahoney, 425 Mass. 441, 443 (1997), citing Early v. Early, supra at 727, and cases cited. There was no abuse of discretion. We affirm the judgment of the Probate and Family Court.


(1) The husband also claims that the judge's memorandum of decision does not constitute the findings required by statute, because the judge stated that his memorandum served as his "rationale" in support of the judgment. The label given the findings is not important; what is important is that "a judge's findings clearly indicate that he has weighed all the statutory considerations." Bianco v. Bianco, 371 Mass. 420, 423 (1976).


(2) The judge divided only those unvested stock options that had been issued to the husband before December 16, 1997. Neither party has challenged this decision, and therefore our discussion of the husband's unvested stock options refers only to those options issued prior to this date.


The judge also awarded each spouse one-half of the husband's vested options. The husband does not challenge this division.


(3) The husband argues that granting stock options to employees has emerged only in the past ten to fifteen years, thus, he claims that "the [L]egislature did not contemplate the special nature of stock options when it passed [G. L. c. 208، & سيكت؛ 34] in 1974." However, the phrase "including but not limited to, all vested and nonvested benefits, rights and funds accrued during the marriage" was added to the statute in 1990 when, as the husband points out, granting stock options to employees was becoming increasingly common. See St. 1990, c. 467.


The husband also maintains that his unvested stock options were not "accrued during the marriage" under G. L. c. 208، & سيكت؛ 34, but he offers no suggestion as to what this phrase means. It appears that the husband would equate the word "accrue" with the word "vest" and that, because his options have not vested during the marriage, they cannot be included in the marital estate. The statute is not so limited. It permits judges to assign nonvested benefits, rights, and funds, which clearly indicates that vesting during the marriage is not a requirement.


(4) In addition, the judge can give the nonemployee spouse the power to exercise his or her shares of options through the employee spouse, regardless of whether the employee spouse ever exercises his or her shares once they have vested.


(5) Our conclusion that unvested stock options may be considered marital property is consistent with the majority of State courts that have addressed this issue. See, e. g, In re Marriage of Hug, 154 Cal. التطبيق. 3d 780, 782-783 (1984); Bornemann v. Bornemann, 245 Conn. 508, 520 (1998); Batra v. Batra, 17 P.3d 889, 894 (Idaho Ct. App. 2001); Green v. Green, 64 Md. App. 122, 136 (1985); Davidson v. Davidson, 254 Neb. 656, 664 (1998); DeJesus v. DeJesus, 90 N. Y.2d 643, 650 (1997); Matter of the Marriage of Short, 125 Wash. 2d 865, 874 (1995). But see Hann v. Hann, 655 N. E.2d 566, 569 (Ind. Ct. App. 1995); Hall v. Hall, 88 N. C. App. 297, 307 (1987). See also Curtis, 15 J. Am. أكاد. Matrimonial Law 411 (1998) (collecting cases).


(6) Although in some cases stock options may be given to an employee for future services that will be performed after dissolution of the marriage, the value of the employee to the employer, which caused the employer to reward the employee with stock options, may have come about as a result of the marital partnership. The nonemployee spouse may have contributed to the employee spouse's ability to achieve the position for which the options were given. Trial judges have discretion to consider the nonemployee spouse's contributions in obtaining the options.


(7) If the options were given for efforts expended before or during the marriage, they are part of the marital estate. See Rice v. Rice, supra at 400. If, however, the options were given for efforts to be expended after the marriage, in order to include them in the marital estate, the judge must determine whether the options were nonetheless given for efforts attributable to the marital partnership. See note 6, supra.


(8) We will not reverse the judge's decision unless clearly erroneous. See, e. g., Connolly v. Connolly, 400 Mass. 1002, 1003 (1987), citing Fox Tree v. Harte-Hanks Communications, Inc., 398 Mass. 845, 847 (1986). See also Mass. R. Dom. يختلط. P. 52 (a) (2001).


(9) Of course, as discussed above, see note 7, supra, the judge also could find that the options should be deemed marital property despite the fact that they were given in part for services to be performed after dissolution of the marriage.


(10) For example, we hypothesize that an employee was given one hundred shares of unvested stock options; that they were issued three years before dissolution of the employee's marriage; and that they will vest two years after dissolution of the marriage. The time that the employee owned the options prior to dissolution of the marriage would be three years, and the time between the date the options were issued and the date that they vest would be five years (three years before dissolution plus two years after). The portion of the options that could be included in the marital estate would be three-fifths. The one hundred shares are then multiplied by three-fifths, which equals sixty. Therefore, sixty of the one hundred shares of unvested stock options may be subject to division between the spouses. The judge would then make an assignment of those sixty shares of stock options in accordance with G. L. c. 208، & سيكت؛ 34. The remaining forty shares would not be included in the marital estate and thus would belong solely to the employee spouse.


(11) We emphasize that a time rule is applicable only when the party with the burden of proof has established that the unvested stock options were given in whole or in part for future services to be performed after dissolution of the marriage and the judge determines, based on the factors under G. L. c. 208, 34, that a portion of the options should not be included in the marital estate.


(12) Although the judge did not specifically deal with the possibility that the husband would exercise the options but not sell his shares, the implication in the judge's decision is that in such a situation the husband would be required to notify the wife that he has exercised his options but is not selling the stock (at least at that time) and allow her to sell her half of the shares.


(13) The husband testified that the unvested options should "stay with me since they are completely unvested."


(14) The wife, not the husband, offered testimony of a financial expert. The expert had reviewed the parties' financial documents contained in the record, but he did not have the benefit of the husband's stock option plan and thus could testify only in general terms as to when options vest, any restrictions on them, and the reasons for which they are granted.


Massachusetts Divorce and Family Law.


Massachusetts Family Law Rules.


One of the reasons divorce is so painful is because it's hard to look at objectively. Marriage is a legal contract, but no other contract on the face of the earth is as entangled with emotion as a marriage. Love, guilt, regret and nostalgia are all mixed together when you have to end your marriage contract with a divorce.


The terms "minor child" and "unemancipated child" are often used interchangeably, but they do have different legal meanings. The term "minor" according to Black's Law Dictionary means "an infant or person who is under the age of legal competence." In Massachusetts the "age of legal competence" is 18 years of age.


If you're wondering whether you can annul your marriage in the Commonwealth of Massachusetts, this article explains what an annulment is, when a marriage can be annulled, and the effects of an annulment.


Fault Versus No-Fault Divorce Massachusetts recognizes both “fault” and “no-fault” divorces. In both types of divorce, you need to identify a specific reason for the breakup in your initial divorce paperwork. The difference is that in a “fault divorce,” the reason for the divorce is based on your spouse’s fault or misconduct.


Learn about the benefits and limitations of prenuptial agreements before a marriage in Massachusetts.


All divorcing couples must divide their marital property and assign marital debts as part of the divorce process. Massachusetts law requires the division of property in a divorce to be equitable, meaning that it must be fair, though not necessarily equal.


This article discusses the laws and rules related to getting a divorce in Massachusetts. The same laws apply to same-sex married couples who wish to dissolve their relationship.


Free/Low Cost Legal Aid • Massachusetts Legal Help.


What is alimony? Alimony is money one spouse is ordered to pay to the other following a divorce. These days, alimony is often referred to as "spousal support," although Massachusetts law still uses the older term. Do divorce courts always award alimony? No. It depends on the financial circumstances of the spouses.


Separation agreements (agreements that deal with divorce-related issues such as child custody and support, alimony and the division of property) either “merge” or “survive” a judgment of divorce. This article provides an overview of these terms.


My ex-spouse (or “ex”) and I have an agreement and court order that says we share college expenses equally, but my ex isn't paying. ماذا افعل؟ You can file a motion (request) to enforce your agreement and for contempt with the divorce court. “Contempt” refers to a violation of a court’s order.


تحدث مع محامي طلاق.


لقد ساعدنا 85 عميلا في العثور على محامين اليوم.


كيف تعمل.


أخبرنا بإيجاز عن حالتك قدم معلومات الاتصال الخاصة بك اختر المحامين للاتصال بك.


منتجات.


قانوني مجاني.


اتصل بنا.


كوبيرايت & كوبي؛ 2017 نولو & ريج؛ قد لا يسمح بخدمات المساعدة الذاتية في جميع الولايات. المعلومات المقدمة في هذا الموقع ليست المشورة القانونية، لا تشكل خدمة الإحالة محام، وليس المحامي العميل أو علاقة سرية أو سيتم تشكيلها عن طريق استخدام الموقع. وتدفع المحامين قوائم على هذا الموقع الإعلان المحامي. وفي بعض الولايات، يمكن اعتبار المعلومات الواردة في هذا الموقع بمثابة خدمة إحالة محام. يرجى الرجوع إلى شروط الاستخدام والبنود التكميلية للحصول على معلومات محددة تتعلق بولايتك. استخدامك لهذا الموقع يشكل قبول شروط الاستخدام، الشروط التكميلية، سياسة الخصوصية وسياسة ملفات تعريف الارتباط.

No comments:

Post a Comment